Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichte bijdrage moet immers » (Néerlandais → Français) :

De verplichte bijdrage moet immers als een retributiebelasting in de zin van artikel 173 van de Grondwet worden gekwalificeerd en dus niet als een belasting in de zin van artikel 170 van de Grondwet.

En effet, il faut qualifier dans ce cas la participation obligatoire de rétribution au sens de l'article 173 de la Constitution, et non la considérer, par conséquent, comme un impôt au sens de l'article 170.


Welnu, de verplichte bijdrage moet in casu als een « belasting-retributie » in de zin van artikel 173 van de grondwet worden gekwalificeerd, en dus niet als een belasting in de zin van artikel 170 van de Grondwet.

La contribution obligatoire doit, en l'espèce, être qualifiée d'impôt ­ rétribution » au sens de l'article 173 de la Constitution, et non, par conséquent, d'impôt au sens de l'article 170 de la Constitution.


3. Het tarief van de verplichte bijdrage moet bepaald worden in het bij federale wet en gewestelijke decreten, respectievelijk ordonnantie goed te keuren samenwerkingsakkoord, en mag derhalve niet gedelegeerd worden aan het bij het samenwerkingsakkoord opgerichte Fonds.

3. La fixation de la cotisation doit être prévue par l'accord de coopération, approuvé par les décrets et l'ordonnance d'assentiment, et non par une délégation au Fonds créé par ledit accord de coopération.


Heden zijn er negen collectieve centra die een bijzonder statuut hebben. Dit houdt in dat elke onderneming in de sector van het centrum verplicht lid moet zijn en dus een bijdrage moet betalen.

On dénombre à l'heure actuelle neuf Centres collectifs disposant d'un statut particulier en ce sens que chaque entreprise active dans le secteur couvert par le centre est tenue d'être membre et donc de verser une cotisation.


Art. 2. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door de European Cooperative Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR) worden terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een Belgische bankrekening, bij terugbetaling vanaf een bankrekening buiten Belgi ...[+++]

Art. 2. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'European Cooperative Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR) au service financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire n° 679-2005917-54 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ...[+++]


De conventie zelf spreekt zich niet uit over de wijze van financiering ­ VN-begroting, vrijwillige bijdrage of verplichte bijdrage ­ toch moet men zich bewust zijn dat er steeds een minimum aan werkingskosten zullen zijn. Het is logisch dat landen die een conventie ratificeren, ook de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de werking van deze conventie (artikel 22.1.g).

La convention elle-même, ne se prononce pas sur le mode de financement ­ budget N.U., contribution volontaire ou obligatoire ­.


De conventie zelf spreekt zich niet uit over de wijze van financiering ­ VN-begroting, vrijwillige bijdrage of verplichte bijdrage ­ toch moet men zich bewust zijn dat er steeds een minimum aan werkingskosten zullen zijn.

La convention elle-même, ne se prononce pas sur le mode de financement ­ budget N.U., contribution volontaire ou obligatoire ­.


Zo zal bijvoorbeeld in de situaties waar er momenteel enkel een verblijfsdocument is, omdat er voor het aspect arbeid een vrijstelling van de verplichting een arbeidskaart te hebben, op het verblijfsdocument eveneens vermeld worden dat er mag gewerkt worden, waardoor de actuele onduidelijkheid (niemand attesteert immers dat er geen arbeidskaart moet zijn en dat er toch gewerkt mag worden) verdwijnt.

Ainsi, dans les situations où il n'y a actuellement que le seul document de séjour parce que pour l'aspect travail, il y a une dispense de l'obligation d'avoir un permis de travail, le document de séjour mentionnera désormais aussi le fait que l'on est autorisé à travailler, ce qui supprimera le manque de clarté actuel (personne n'atteste en effet qu'il ne faut pas de permis de travail mais que l'on peut malgré tout travailler).


Immers, pas vanaf de inwerkingtreding, einde vorig jaar, van de wet van 14 april 2014 moet de verzekeraar verplicht de weigering motiveren.

L'assureur n'est tenu de motiver son refus que depuis l'entrée en vigueur, fin de l'année passée, de la loi du 14 avril 2014.


De bewijslast is bijgevolg omgekeerd: de vennootschap moet bewijzen dat de niet of laattijdige neerlegging van haar jaarrekening de door een derde ingeroepen schade niet heeft veroorzaakt; - volgens artikel 182, § 1, van het Wetboek van vennootschappen kan de rechtbank van Koophandel op vraag van iedere belanghebbende of van het openbaar ministerie de ontbinding uitspreken van een vennootschap die gedurende drie opeenvolgende boekjaren haar jaarrekening niet heeft neergelegd; - krachtens artikel III. 42, §1, 4°, van het Wetboek van ...[+++]

La charge de la preuve est dès lors renversée : il incombe à la société de prouver que le non-dépôt ou le dépôt tardif de ses comptes annuels n'a pas occasionné le dommage invoqué par un tiers ; - aux termes de l'article 182, § 1er, du Code des sociétés, le tribunal de commerce peut, à la demande de tout intéressé ou du ministère public, prononcer la dissolution d'une société restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer les comptes annuels pour trois exercices consécutifs ; - en vertu de l'article III. 42, § 1er, 4°, du Code de droit écono ...[+++]




D'autres ont cherché : verplichte bijdrage moet immers     verplichte     verplichte bijdrage     centrum verplicht     dus een bijdrage     verplicht lid     schuldverklaring     bijdrage of verplichte     vrijwillige bijdrage     toch     verplichting     geen arbeidskaart     niemand attesteert immers     verzekeraar verplicht     april     immers     bijdrage     vennootschap     vraag van iedere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte bijdrage moet immers' ->

Date index: 2022-12-15
w