Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichte bijstand zoals vermeld » (Néerlandais → Français) :

Artikel 5 legt de algemene principes vast voor samenwerking en verplichte bijstand zoals vermeld in verordening 1408/71 (verplichte wederzijdse bijstand, principiële kosteloze wederzijdse administratieve bijstand, authenticiteit van de geleverde documenten).

L'article 5 pose les principes généraux de coopération et d'obligation d'assistance tels qu'ils figurent dans le règlement 1408/71 (obligation d'assistance mutuelle, principe de gratuité de l'entraide administrative, authenticité des documents fournis).


Artikel 5 legt de algemene principes vast voor samenwerking en verplichte bijstand zoals vermeld in verordening 1408/71 (verplichte wederzijdse bijstand, principiële kosteloze wederzijdse administratieve bijstand, authenticiteit van de geleverde documenten).

L'article 5 pose les principes généraux de coopération et d'obligation d'assistance tels qu'ils figurent dans le règlement 1408/71 (obligation d'assistance mutuelle, principe de gratuité de l'entraide administrative, authenticité des documents fournis).


Het totaalpakket omvat een aantal uren vorming met verplichte inhoud, zoals vermeld in het tweede lid, en een aantal uren vrij in te vullen permanente vorming, zoals vermeld in het derde lid.

L'ensemble comprend un nombre d'heures de formation à contenu obligatoire, tel que mentionné dans l'alinéa deux, et un nombre d'heures de formation permanente à réaliser librement, tel que mentionné à l'alinéa trois.


Art. 3. § 1. Het solidariteitsreglement is verplicht van toepassing op alle arbeiders aangegeven onder werknemerskengetallen 015, 024 en 027, die op of na 1 januari 2004 met de werkgevers, zoals vermeld in artikel 2.5., verbonden zijn of waren via een arbeidsovereenkomst, ongeacht de aard van deze overeenkomst, met uitzondering van deze vermeld onder artikel 4, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst ter wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel van 20 december 20 ...[+++]

Art. 3. § 1. Le règlement de solidarité s'applique de manière contraignante à tous les ouvriers déclarés sous les codes travailleurs 015, 024 et 027, qui sont ou étaient liés aux employeurs visés à l'article 2.5., au ou après le 1 janvier 2004 par un contrat de travail, quelle que soit la nature de ce contrat de travail, à l'exception de ceux mentionnés à l'article 4, § 3 de la convention collective de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social du 20 décembre 2016.


Art. 21. Bij opzeg van het dienstverband, zoals vermeld in artikel 20, a., is de werkgever verplicht de lonen, inclusief vakantiegeld, zoals vermeld in de bijgevoegde loonschalen, te betalen voor het gedeelte van de opzegperiode dat er effectief prestaties verricht worden.

Art. 21. En cas de résiliation du contrat de service, comme visé à l'article 20, a., l'employeur est tenu au paiement de la rémunération, y compris le pécule de vacances, prévue aux barèmes ci-joints pour la partie du préavis où des prestations effectives ont été accomplies.


— Het deel van de vergoedingen, bedoeld in artikel 174bis, en voor zover het hoger is dan het referentiebedrag zoals vermeld in artikel 37quindecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt in mindering gebracht van het gedeelte van het persoonlijk aandeel van een jaar, conform artikel 37quindecies van de wet betreffende de verplichte verzekeri ...[+++]

— Pour autant qu'elle excède le montant de référence tel que visé à l'article 37quindecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la partie des indemnités, visées à l'article 174bis, est portée en déduction de la quote-part de l'intervention personnelle d'une année, conformément à l'article 37quindecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994».


— Het deel van de vergoedingen, bedoeld in artikel 174bis, en voor zover het hoger is dan het referentiebedrag zoals vermeld in artikel 37quindecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt in mindering gebracht van het gedeelte van het persoonlijk aandeel van een jaar, conform artikel 37quindecies van de wet betreffende de verplichte verzekeri ...[+++]

— Pour autant qu'elle excède le montant de référence tel que visé à l'article 37quindecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la partie des indemnités, visées à l'article 174bis, est portée en déduction de la quote-part de l'intervention personnelle d'une année, conformément à l'article 37quindecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994».


Wat de groeven in dagbouw betreft, wordt aan die verplichting tegemoet gekomen via het preventiebeleid binnen de onderneming zoals bedoeld bij de wet van 4 augustus 1996 en de uitvoeringsbesluiten ervan, en via de beginselen zoals vermeld in het koninklijk besluit van 6 januari 1997.

Pour les carrières à ciel ouvert, la politique de prévention dans l'entreprise prévue par la loi du 4 août 1996 et ses arrêtés d'exécution, ainsi que les principes prévus dans l'arrêté royal du 6 janvier 1997 remplissent également cette obligation.


Zolang de Unie nog niet is toegetreden tot de VN/ECE-Reglementen nr. 9, nr. 41, nr. 63 en nr. 92, en deze reglementen nog niet in WP29 van de VN/ECE en in de Unie heeft aangenomen, inclusief de daarmee samenhangende gelijkwaardige geluidsgrenswaarden voor de Euro 4-stap (bv. zoals vermeld in bijlage 6 bij VN/ECE-Reglement nr. 41 voor motorfietsen van categorie L3e en L4e), moeten voertuigen van categorie L voldoen aan de grenswaarden in bijlage VI, deel D. Zodra de VN/ECE-Reglementen nr. 9, nr. 41, nr. 63 en nr. 92 door de Unie zijn aangenomen, worden deze ...[+++]

Jusqu'à ce que l'Union adhère aux règlements nos 9, 41, 63 et 92 de la CEE-ONU et adopte ces règlements au sein du WP29 de la CEE-ONU et dans l'Union, y compris les valeurs limites équivalentes de niveau sonore qui y sont associées pour la phase Euro 4 (par exemple, comme celles énoncées à l'annexe 6 du règlement no 41 de la CEE-ONU pour les motocycles L3e et L4e), les véhicules de catégorie L doivent être conformes aux valeurs limites fixées à l'annexe VI, section D. Une fois les règlements nos 9, 41, 63 et 92 de la CEE-ONU adoptés par l'Union, ceux-ci deviendront obligatoires, y compris les valeurs limites de niveau sonore qui sont éq ...[+++]


Zij waren van mening dat een dergelijke verplichting in tegenspraak was met het recht van de lidstaten om zelf over de eigen invoering te beslissen, zoals vermeld in artikel 5, lid 1, van de ITS-richtlijn.

Ils ont estimé qu’une telle obligation contredisait le droit de chaque État membre de décider de ses propres modalités de déploiement, comme indiqué à l’article 5, paragraphe 1, de la directive STI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte bijstand zoals vermeld' ->

Date index: 2020-12-28
w