Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichte quotareducties zoals voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

De Commissie merkt op dat de invoering van een verplichting om een jaarlijkse verklaring inzake corporate governance te publiceren (zoals voorgesteld in afdeling 3.1.1.), samen met de aanneming van de voorgestelde Dertiende Richtlijn, in dit verband een eerste belangrijke verbetering zou vormen.

La Commission note que l'introduction de l'obligation de publier une déclaration annuelle de gouvernement d'entreprise (suggérée à la section 3.1.1 ci-dessus), combinée à l'adoption de la proposition de treizième directive, constituerait une première amélioration importante à cet égard.


Overwegende dat het besluit van 8 mei 2014 door de planologische compensaties en de bestemmingen waarvoor het gekozen heeft, de voorkeur heeft gegeven aan de vrijwaring en de bescherming van de natuur; dat daarnaast besloten werd, zoals voorgesteld door de auteur van het onderzoek, een inrichtingsmaatregel in te voeren met betrekking tot een beheersovereenkomst tussen de exploitant van de afzetting en het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst voor het toekomstig bosgebied dat opgenomen zal moeten worden op een deel van het niet ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 8 mai 2014 a privilégié, par le choix de ses compensations planologiques et leurs affectations, la sauvegarde de la nature et sa protection; qu'il a en outre décidé, comme le suggérait l'auteur de l'étude, de retenir une mesure d'aménagement portant sur l'établissement d'une convention de gestion entre l'exploitant du gisement et le Département de la Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie pour la future zone forestière qu'il envisage d'inscrire sur une partie de la zone d'extraction non-exploitée à l'ouest ...[+++]


de verplichting om te garanderen dat openbare mededelingen betreffende de geneesmiddelenbewaking objectief worden voorgesteld en niet misleidend zijn, en het bureau hiervan in kennis te stellen, zoals bedoeld in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 726/2004 juncto artikel 106a, lid 1, van Richtlijn 2001/83/EG.

23)l’obligation de veiller à ce que les informations ayant trait à la pharmacovigilance destinées au grand public soient présentées de manière objective et ne soient pas trompeuses et d’en informer l’Agence, conformément à l’article 22 du règlement (CE) no 726/2004 lu en combinaison avec l’article 106 bis, paragraphe 1, de la directive 2001/83/CE.


— het voorgestelde artikel 1213, § 1, lid 2, van het Gerechtelijk Wetboek zoals voorgesteld legt aan de deskundige de verplichting op om niet alleen de opdracht die hem volgens de bewoordingen van het aanstellingsvonnis werd toevertrouwd, maar ook elke aanvullende zending die hem kan worden toevertrouwd door de notaris-vereffenaar of door de partijen samen handelend.

— l'article 1213, § 1, alinéa 2, du Code judiciaire proposé impose à l'expert d'accomplir, outre la mission qui lui a été confiée aux termes du jugement le désignant, toute mission complémentaire qui pourrait lui être confiée par le notaire-liquidateur ou par les parties conjointement.


Een bewustmakingscampage zal vooral van belang zijn op het ogenblik dat er op flessen alcohol verplicht een pictogram of tekst komt zoals voorgesteld in het wetsvoorstel nr. 4-530/1.

Il est clair qu'une campagne de sensibilisation sera particulièrement pertinente au moment où entrera en vigueur l'obligation d'imposer un pictogramme ou texte sur les bouteilles d'alcool faisant l'objet de la proposition de loi nº 4-530/1.


Het tweede lid van artikel 10ter , zoals voorgesteld in subamendement nr. 66 van de h. Erdman (Stuk Senaat, nr. 1-758/6), verplicht de magistraten van de rechterlijke orde en de ambtenaren en agenten van de openbare diensten er inderdaad toe om op verzoek van een inlichtingen- en veiligheidsdienst alle inlichtingen mee te delen die nuttig kunnen zijn voor de uitvoering van de opdrachten van die dienst.

En effet, l'article 10ter , alinéa 2, tel que proposé par le sous-amendement nº 66 de M. Erdman (do c. Sénat, nº 1-758/6), impose aux magistrats de l'ordre judiciaire, aux fonctionnaires et agents des services publics, l'obligation de communiquer à un service de renseignement et de sécurité, à sa requête, les informations utiles à l'exécution de ses missions.


Een bewustmakingscampage zal vooral van belang zijn op het ogenblik dat er op flessen alcohol verplicht een pictogram of tekst komt zoals voorgesteld in het wetsvoorstel nr. 4-530/1.

Il est clair qu'une campagne de sensibilisation sera particulièrement pertinente au moment où entrera en vigueur l'obligation d'imposer un pictogramme ou texte sur les bouteilles d'alcool faisant l'objet de la proposition de loi nº 4-530/1.


Het opheffen van artikel 7, 1º, van het koninklijk besluit nr. 38, zoals voorgesteld in artikel 16 van het ontwerp van programmawet, lijkt in de richting van een verplichte onderwerping te gaan.

La suppression de l'article 7, 1º, de l'arrêté royal nº 38, telle qu'elle est proposée à l'article 16 du projet de loi-programme, paraît constituer un pas dans le sens d'un assujettissement obligatoire.


Zo werd onder meer voorgesteld alle nieuwe voertuigtypes in de categorieën M en N, zoals gedefinieerd in bijlage II bij Richtlijn 2007/46/EG, verplicht uit te rusten met op 112 gebaseerde eCall-boordsystemen.

L'une des mesures proposées consistait à rendre obligatoire l'installation de systèmes eCall embarqués fondés sur le numéro 112 dans tous les nouveaux types de véhicules, en commençant par les véhicules des catégories M et N définis à l'annexe II de la directive 2007/46/CE.


Door de in deze verordening voorgestelde wijzigingen van de verplichte standaardprocedures voor postmortemkeuringen van Verordening (EG) nr. 854/2004 worden de voorschriften voor optionele visuele inspecties van varkens zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 2074/2005 irrelevant voor varkens.

Avec les modifications des exigences de base en matière d’inspection post mortem du règlement (CE) no 854/2004 proposées dans le présent règlement, les conditions évoquées ci-dessus deviennent sans objet; il convient donc de les modifier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte quotareducties zoals voorgesteld' ->

Date index: 2022-04-17
w