Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zijn verplichtingen tekortkomen
Bestand van de verplichtingen
Compulsief
Dwangmatig
Gokken
Gokverslaving
Militaire verplichtingen
Militaire verplichtingen onderwijzen
Neventerm
OOV
PWV's
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
Slapende verplichtingen
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
U W
Uitstaande verplichtingen
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Vertaling van "verplichtingen van france " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales


bestand van de verplichtingen | uitstaande verplichtingen

encours des engagements


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

cadre d'obligations mutuelles | COM [Abbr.]




voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges


aan zijn verplichtingen tekortkomen

manquer à ses obligations


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]




militaire verplichtingen onderwijzen

former aux fonctions militaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het bevrijdende karakter van de door de wet van 1996 ingevoerde jaarlijkse werkgeversbijdrage blijven de verplichtingen van France Télécom sindsdien inderdaad beperkt tot de storting van deze bijdrage, zonder verdere verplichtingen om de eventuele toekomstige tekorten te dekken, noch in het kader van de pensioenregeling van haar werknemers met ambtenarenstatuut, noch in het kader van andere regelingen voor overheidsdiensten.

En effet, du fait du caractère libératoire de la contribution employeur annuelle instaurée par la loi de 1996, l’obligation de France Télécom se limite depuis au versement de cette contribution, sans autre engagement de couverture des déficits éventuels futurs ni du régime de retraites de ses agents fonctionnaires ni d’autres régimes de la fonction publique.


indien het ten slotte zo is dat de onderneming een aanzienlijke som besteedt om het betreffende personeel aan te moedigen vervroegd met pensioen te gaan, is het zeker ook zo dat deze aanmoediging door en het belang voor de onderneming om een dergelijke regeling op te zetten alleen maar zijn vergroot door de overdracht van de financiële verplichtingen van France Télécom aan de Franse Staat, zoals die is vastgesteld in de wet van 1996.

Enfin, s’il est vrai que l’entreprise consacre un budget considérable à inciter au départ anticipé à la retraite des personnels en cause, il n’en reste pas moins que l’incitation et l’intérêt pour l’entreprise à mettre en place un tel dispositif eût été moindre sans le report sur l’État français d’obligations financières qu’assumait France Télécom, prévu par la loi de 1996.


Wat de dienst van algemeen economisch belang betreft, voegt de FFTCE hier nog aan toe dat de verplichtingen die France Télévisions als lid van de Europese Unie van Radiotelevisie (ERU) uit hoofde van de statuten van die Unie heeft, al bestonden en zonder de in de Franse wetgeving vervatte verplichtingen ook zouden gelden.

Pour ce qui est de la mission de service d’intérêt économique général, la FFTCE note que les obligations dévolues à France Télévisions en tant que membre de l’Union européenne de radiotélévision (UER), de par les statuts de celle-ci, préexistent et s’appliqueraient sans celles inscrites dans la loi française.


Overigens zijn de verplichtingen van France Télévisions voor zover nodig, ook opgenomen in de taakomschrijving en in de overeenkomst over middelen en doelstellingen, vergezeld van nauwkeurige en gekwantificeerde indicatoren, iets wat voor haar concurrent niet geldt.

Pour autant que de besoin, par ailleurs, les obligations de France Télévisions sont précisées encore dans le cahier des charges et le contrat d’objectifs et des moyens et assorties d’indicateurs précis et quantifiés à atteindre dans leur grille de programmes, auxquels ne sont pas soumis les diffuseurs concurrents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de omvang van de hervorming, van de vernieuwingen ten aanzien van de financiering van de openbare opdracht van France Télévisions, de gevolgen ervan voor de ontwikkeling van de kosten en inkomsten van France Télévisions alsook het onzekere economische klimaat van de markten, dat gevolgen heeft voor de inkomsten uit commerciële activiteiten van France Télévisions en haar concurrenten, biedt deze verplichting de Commissie de mogelijkheid de uitvoering van de hervorming en de nakoming van de door Frankrijk in het kader van deze procedure ...[+++]

Compte tenu de l’ampleur de la réforme, des innovations sur le financement de la mission de service de France Télévisions qu’elle introduit, de ses conséquences sur l’évolution des coûts et recettes de France Télévisions et de l’environnement économique incertain des marchés affectant les recettes commerciales de France Télévisions et de ses concurrents, cet engagement est de nature à permettre à la Commission de vérifier et de suivre au plus près la mise en œuvre de la réforme, tout comme celle des engagements assumés par la République française dans le cadre ...[+++]


De fusie tussen Gaz de France en Suez werd op 14 november 2006 door de Commissie goedgekeurd op voorwaarde dat beide groepen bepaalde verplichtingen aangingen .

La fusion entre Gaz de France et Suez a été autorisée le 14 novembre 2006 par la Commission sous la condition d'engagements pris par ces deux groupes .


– (EN) De Commissie heeft de fusie tussen Gaz de France (GDF) en de Suez Group in 2006 toegestaan na door de partijen op zich genomen verplichtingen op grond waarvan de Commissie concludeerde dat de fusie de mededinging niet significant zou belemmeren.

- (EN) En novembre 2006, la Commission a approuvé la fusion de Gaz de France (GDF) et du Groupe Suez en imposant aux parties certains engagements, qui ont permis à la Commission de conclure que cette fusion ne créerait pas une entrave considérable à la concurrence.


De huidige budgettaire verplichting die door het Franse Ministerie van Financiën is aangegaan om de vaste pariteit te beschermen brengt geen verplichtingen voor de Banque de France met zich.

L'engagement budgétaire actuel du Trésor français de défendre la parité fixe n'entraîne aucune obligation pour la Banque de France.


Onmiddellijk na de bevrijding van het Franse en Belgische grondgebied werd er tussen de Belgische en Franse regeringen en de centrale banken van de betrokken landen een overeenkomst gesloten volgens welke de Banque de France haar verplichtingen als depositohouder integraal zou naleven.

Immédiatement après la libération des territoires belge et français, une convention fut conclue entre les gouvernements des deux pays et les banques centrales de ceux-ci, aux termes de laquelle la Banque de France respecterait intégralement ses engagements de dépositaire.


w