Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De vereiste hoeveelheid
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Zoveel als genoeg is

Vertaling van "verrassend genoeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis


het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken

la puissance de sortie de l'émetteur suffit pour couvrir une zone de 15 m de rayon


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamm ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verrassend genoeg heeft de commissaris voor de Digitale Strategie net haar voornemen geuit om een 'volledig, definitief pakket' van wetgevingsvoorstellen te lanceren om voor Pasen 2014 tot een 'echte interne markt' te komen, oftewel de 'interne markt voor elektronische communicatie' die werd beoogd in de voorstellen van 2007.

Étonnamment, la commissaire responsable de la stratégie numérique a récemment annoncé son intention de lancer, d'ici Pâques 2014, un ensemble complet et définitif de propositions législatives afin de mettre en place un véritable marché unique – c'est-à-dire le "marché intérieur des communications électroniques" envisagé par les propositions de 2007.


(EN) Verrassend genoeg is het inderdaad zo dat sommige nationale politici het Verdrag van Lissabon als een intergouvernementeel document lezen.

– (EN) Il est vrai que, assez étonnamment, certains hommes politiques nationaux font une lecture intergouvernementale du traité de Lisbonne.


Zo heeft professor Philippe Baret, de wetenschappelijke coördinator van het dossier, verrassend genoeg een negatief minderheidsadvies uitgebracht.

Il est particulièrement étonnant de voir que le professeur Philippe Baret, coordinateur scientifique du dossier, remet un avis de minorité, négatif.


Verrassend genoeg exporteert slechts 8 procent van alle bedrijven hun producten buiten de landsgrenzen, of dat nu naar andere landen binnen de Europese interne markt is of daarbuiten.

Il est plutôt surprenant que seulement 8 % de nos entreprises exportent au-delà de leurs frontières nationales, que ce soit sur le marché intérieur de l’Union européenne ou dans des pays plus lointains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verrassend genoeg is het voorstel van de Commissie voor de opneming van de luchtvaart in de regeling inzake handel in emissierechten het enige wetsvoorstel op klimaatgebied dat momenteel volgens de medebeslissingsprocedure bij de Europese instellingen in behandeling is.

Aussi curieux que cela puisse paraître, la proposition de la Commission sur l'intégration des activités aériennes dans le système d'échange de quotas d'émission est la seule proposition juridique sur le changement climatique actuellement soumise à l'examen des institutions européennes dans le cadre de la codécision.


Verrassend genoeg verschillen de twee voorstellen van de Commissie met betrekking tot het Genderinstituut enerzijds en het Bureau voor de grondrechten anderzijds sterk van elkaar op het vlak van de onafhankelijkheid van dergelijke organen.

Il est surprenant que, dans deux de ses propositions, la première concernant l'Institut pour l'égalité entre les hommes et les femmes, la seconde portant sur l'Agence des droits fondamentaux, la Commission adopte une démarche sensiblement différente sur la question de l'indépendance de ces organismes.


De bijdragen van verschillende belangrijke belanghebbenden waren - verrassend genoeg - nog steeds gebaseerd op de veronderstelling dat de bestaande verplichtingen uit hoofde van de EG-wetgeving niet vereisen dat de gunning van concessieovereenkomsten wordt opengesteld voor concurrentie, met name door alle ondernemingen in staat te stellen hun belangstelling voor het sluiten van een concessieovereenkomst te laten blijken.

De manière surprenante, les contributions de plusieurs parties clés étaient encore fondées sur le présupposé selon lequel le droit communautaire existant n’exige pas l’ouverture à la concurrence des procédures d’attribution de concessions, notamment en permettant à l’ensemble des entreprises de faire part de leur intérêt à se voir octroyer les concessions concernées.


De bijdragen van verschillende belangrijke belanghebbenden waren - verrassend genoeg - nog steeds gebaseerd op de veronderstelling dat de bestaande verplichtingen uit hoofde van de EG-wetgeving niet vereisen dat de gunning van concessieovereenkomsten wordt opengesteld voor concurrentie, met name door alle ondernemingen in staat te stellen hun belangstelling voor het sluiten van een concessieovereenkomst te laten blijken.

De manière surprenante, les contributions de plusieurs parties clés étaient encore fondées sur le présupposé selon lequel le droit communautaire existant n’exige pas l’ouverture à la concurrence des procédures d’attribution de concessions, notamment en permettant à l’ensemble des entreprises de faire part de leur intérêt à se voir octroyer les concessions concernées.


Verrassend genoeg IS HET AANTAL ONDERDANEN UIT DE NOORDELIJKE LID-STATEN (BIJ VOORBEELD DUITSERS) IN DE ZUIDELIJKE LID-STATEN TOEGENOMEN!

En revanche, et c'est plus surprenant, on a enregistré une augmentation des ressortissants des États membres du Nord (et notamment des Allemands) dans les pays du Sud!


Israël heeft een lijst van passagiers die in Zaventem een vliegtuig zullen nemen naar Tel Aviv en die lijst komt verrassend genoeg toevallig overeen met de lijst van personen die in Zaventem het vliegtuig willen nemen om in Tel Aviv een pro-Palestijnse actie te voeren.

Israël possède une liste de passagers qui vont prendre un avion à destination de Tel Aviv à Zaventem et cette liste, de manière assez surprenante, coïncide par hasard avec la liste des personnes qui veulent prendre l'avion pour participer à Tel Aviv à une action pro-palestinienne.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     de vereiste hoeveelheid     depressieve neurose     neurotische depressie     persisterende angstdepressie     zoveel als genoeg     verrassend genoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrassend genoeg' ->

Date index: 2021-08-19
w