Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundige verrichting
Eenmalige transactie
Eenmalige verrichting
Financiële administratie
Tussentijdse bestuursverklaring
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Tussentijdse factuur
Tussentijdse oogst op teeltvijver
Tussentijdse stockage
Tussentijdse vangst op meer
Tussentijdse verhoging
Tussentijdse verkiezing
Tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan
Verrichting zonder risico

Traduction de «verrichte tussentijdse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


tussentijdse oogst op teeltvijver | tussentijdse vangst op meer

pêche d'éclaircie


tussentijdse bestuursverklaring | tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

déclaration intermédiaire de la direction








Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

coup unique






financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]

gestion comptable [ opération comptable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een in de EU binnen te brengen zending over zee, door de lucht of per spoor aankomt op een douanekantoor aan de grens om met hetzelfde vervoer en zonder tussentijdse opslag te worden verzonden naar een ander douanekantoor in de EU, dat bevoegd is voor de toepassing van de CITES reglementering, worden de controle en de eventuele voorlegging van de invoerdocumenten verricht op dat laatste kantoor.

Lorsqu'un envoi introduit dans l'UE par mer, air ou en train arrive à un bureau de douane à la frontière pour être envoyé avec le même transport et sans stockage temporaire vers un autre bureau de douane dans l'UE, qui est compétent pour l'application de la réglementation CITES, le contrôle et l'éventuelle présentation des documents d'importation sont effectués dans ce dernier bureau.


.2 wordt de volgende jaarlijkse of tussentijdse schouwing vereist op grond van voorschrift E-1 verricht met de in dat voorschrift voorgeschreven tussenpozen uitgaande van de nieuwe verjaardatum;

.2 la visite annuelle ou intermédiaire suivante prescrite à la règle E-1 doit être achevée aux intervalles stipulés par cette règle, calculés à partir de la nouvelle date anniversaire;


Verder wordt de aanbestedende diensten geadviseerd te overwegen of gespreide of tussentijdse betalingen (bijvoorbeeld gekoppeld aan verrichte werkzaamheden) gepast zijn.

En outre, il est conseillé aux pouvoirs adjudicateurs d'examiner la pertinence de paiements échelonnés ou intermédiaires (liés, par exemple, au travail effectué).


Deze tussentijdse inspectie moet even uitgebreid en diepgaand zijn als de inspecties verricht met het oog op de verlenging van het maritiem arbeidscertificaat.

Cette inspection intermédiaire doit être aussi étendue et approfondie que les inspections effectuées en vue du renouvellement du certificat de travail maritime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder wordt de aanbestedende diensten geadviseerd te overwegen of gespreide of tussentijdse betalingen (bijvoorbeeld gekoppeld aan verrichte werkzaamheden) gepast zijn.

En outre, il est conseillé aux pouvoirs adjudicateurs d'examiner la pertinence de paiements échelonnés ou intermédiaires (liés, par exemple, au travail effectué).


.2 wordt de volgende jaarlijkse of tussentijdse schouwing vereist op grond van voorschrift E-1 verricht met de in dat voorschrift voorgeschreven tussenpozen uitgaande van de nieuwe verjaardatum;

.2 la visite annuelle ou intermédiaire suivante prescrite à la règle E-1 doit être achevée aux intervalles stipulés par cette règle, calculés à partir de la nouvelle date anniversaire;


115. stelt vast dat de in 2008 verrichte tussentijdse betalingen voor de periode 2007-2013 slechts 32% van de uitgaven uitmaken en dat de opmerkingen van de Rekenkamer met name betrekking hebben op de uitgaven tijdens de programmeringsperiode 2000-2006, die 68% van de betalingen voor het cohesiebeleid in 2008 vertegenwoordigen; merkt bijgevolg op dat het effect van de versterking van het rechtskader voor de periode 2007-2013 en de in 2008 en 2009 vastgestelde vereenvoudigingsmaatregelen nog niet zichtbaar kunnen zijn;

115. observe que les paiements intermédiaires pour la période 2007-2013 réalisés en 2008 ne représentent que 32 % des dépenses et que les commentaires de la Cour des comptes portent en particulier sur les dépenses effectuées pendant la période de programmation 2000-2006, ce qui représentait 68 % des paiements de cohésion en 2008; relève, par conséquent, que les effets du renforcement du cadre juridique pour la période 2007-2013 et les mesures de simplification adoptées en 2008 et 2009 ne peuvent pas apparaître à ce jour;


114. stelt vast dat de in 2008 verrichte tussentijdse betalingen voor de periode 2007-2013 slechts 32% van de uitgaven uitmaken en dat de opmerkingen van de Rekenkamer met name betrekking hebben op de uitgaven tijdens de programmeringsperiode 2000-2006, die 68% van de betalingen voor het cohesiebeleid in 2008 vertegenwoordigen; merkt bijgevolg op dat het effect van de versterking van het rechtskader voor de periode 2007-2013 en de in 2008 en 2009 vastgestelde vereenvoudigingsmaatregelen nog niet zichtbaar kunnen zijn;

114. observe que les paiements intermédiaires pour la période 2007-2013 réalisés en 2008 ne représentent que 32 % des dépenses et que les commentaires de la Cour des comptes portent en particulier sur les dépenses effectuées pendant la période de programmation 2000-2006, ce qui représentait 68 % des paiements de cohésion en 2008; relève, par conséquent, que les effets du renforcement du cadre juridique pour la période 2007-2013 et les mesures de simplification adoptées en 2008 et 2009 ne peuvent pas apparaître à ce jour;


1. stelt vast dat de in 2008 verrichte tussentijdse betalingen voor de periode 2007-2013 slechts 32% van de uitgaven uitmaken en dat de opmerkingen van de Rekenkamer met name betrekking hebben op de uitgaven tijdens de programmeringsperiode 2000-2006, die 68% van de betalingen voor het cohesiebeleid in 2008 vertegenwoordigen; merkt bijgevolg op dat het effect van de versterking van het rechtskader voor de periode 2007-2013 en de in 2008 en 2009 vastgestelde vereenvoudigingsmaatregelen nog niet zichtbaar kunnen zijn;

1. observe que les paiements intermédiaires pour la période 2007-2013 réalisés en 2008 ne représentent que 32% des dépenses et que les commentaires de la Cour des comptes portent en particulier sur les dépenses effectuées pendant la période de programmation 2000—2006, ce qui représentait 68% des paiements de cohésion en 2008; relève, par conséquent, que les effets du renforcement du cadre juridique pour la période 2007—2013 et les mesures de simplification adoptées en 2008 et 2009 ne peuvent pas apparaître à ce jour;


1 bis. Niettegenstaande het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften is een certificaat betreffende de financiële staten alleen verplicht indien het gecumuleerde bedrag van de aan een deelnemer verrichte tussentijdse betalingen en saldobetalingen gelijk is aan 375 000 EUR of meer voor een actie onder contract .

1 bis. Nonobstant le règlement financier et ses modlaités d'exécution, un certificat relatif aux états financiers n'est obligatoire que lorsque le montant cumulé des paiements intermédiaires et des paiements du solde versés à un participant est égal ou supérieur à 375 000 EUR pour une action indirecte.


w