Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verrichte werkzaamheden vormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdvak van anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden

période d'activité non salariée


de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht

les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise


het gebied waar normaal de werkzaamheden van het douanekantoor worden verricht

emplacement où s'exerce normalement l'activité des bureaux de douane
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. wijst nogmaals op de noodzaak van duidelijke geharmoniseerde definities op EU-niveau van concepten als genderloonkloof, genderpensioenkloof, beloning, directe en indirecte loondiscriminatie, en in het bijzonder "gelijk" en gelijkwaardig werk; meent dat overeenkomstig de vaste rechtspraak van het HvJ-EU de waarde van arbeid dient te worden beoordeeld en vergeleken aan de hand van objectieve criteria, zoals onderwijs-, beroeps- en opleidingsvereisten, vaardigheden, inspanningen en verantwoordelijkheid, verrichte werkzaamheden en aard van de betrokken taken; merkt op dat, doordat er diverse vormen ...[+++]

8. réitère la nécessité de définitions harmonisées claires, à des fins de comparaison au niveau de l'Union, des concepts tels que l'écart de rémunération entre hommes et femmes, l'écart de pension entre hommes et femmes, la rémunération, la discrimination salariale directe et indirecte, et, particulièrement, un "même" travail et un travail de même valeur; estime que conformément à la jurisprudence de la CJUE, la valeur du travail devrait être évaluée et comparée à la lumière de critères objectifs, tels que les exigences éducationnelles et professionnelles, les impératifs de formation, les compétences, les efforts et les responsabilités, ...[+++]


Dit volgt reeds uit de tweede volzin van paragraaf 1, waarin is bepaald dat artikel 24 niet van toepassing is indien de door een persoon verrichte werkzaamheden buitengaats voor hem ingevolge artikel 5 een vaste inrichting vormen of een vaste basis waarop de bepalingen van artikel 14 toepassing vinden.

Ceci ressort d'ailleurs de la deuxième phrase du paragraphe 1, qui précise que l'article 24 n'est pas applicable lorsque les activités en mer exercées par une personne constituent pour cette personne un établissement stable selon les dispositions de l'article 5 ou une base fixe à laquelle les dispositions de l'article 14 sont applicables.


E. overwegende dat volgens de IAO niet alle door kinderen verrichte werkzaamheden mogen worden bestempeld als kinderarbeid die moet worden uitgebannen, en dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen deze twee vormen van werk; overwegende dat de deelname van kinderen of jongeren aan werkzaamheden die hun gezondheid en persoonlijke ontwikkeling niet negatief beïnvloeden en hun scholing niet in de weg staan, doorgaan ...[+++]

E. considérant que d'après l'OIT, tous les travaux effectués par des enfants n'entrent pas dans la catégorie du travail des enfants auquel il faut mettre un terme, et qu'une distinction claire entre ces deux formes de travail doit être établie; que la participation d'enfants ou d'adolescents à des travaux qui ne portent pas atteinte à leur santé ni à leur développement personnel ou qui ne perturbent pas leur scolarité est généralement considérée comme quelque chose de positif, à moins que les tâches accomplies soient dangereuses ou empêchent les enfants de se rendre en classe;


E. overwegende dat volgens de IAO niet alle door kinderen verrichte werkzaamheden mogen worden bestempeld als kinderarbeid die moet worden uitgebannen, en dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen deze twee vormen van werk; overwegende dat de deelname van kinderen of jongeren aan werkzaamheden die hun gezondheid en persoonlijke ontwikkeling niet negatief beïnvloeden en hun scholing niet in de weg staan, doorgaans ...[+++]

E. considérant que d'après l'OIT, tous les travaux effectués par des enfants n'entrent pas dans la catégorie du travail des enfants auquel il faut mettre un terme, et qu'une distinction claire entre ces deux formes de travail doit être établie; que la participation d'enfants ou d'adolescents à des travaux qui ne portent pas atteinte à leur santé ni à leur développement personnel ou qui ne perturbent pas leur scolarité est généralement considérée comme quelque chose de positif, à moins que les tâches accomplies soient dangereuses ou empêchent les enfants de se rendre en classe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 5, paragraaf 3, (a), vormen ook de werkzaamheden van toezicht die in verband daarmee worden verricht een vaste inrichting, indien die werkzaamheden van toezicht worden verricht gedurende meer dan zes maanden in enig tijdvak van 12 maanden.

En vertu de l'article 5, paragraphe 3, (a), les activités de surveillance exercées en relation avec un tel chantier constituent également un établissement si ces activités de surveillance sont exercées pendant plus de six mois au cours de toute période de douze mois.


Krachtens artikel 5, paragraaf 3, (a), vormen ook de werkzaamheden van toezicht die in verband daarmee worden verricht een vaste inrichting, indien die werkzaamheden van toezicht worden verricht gedurende meer dan zes maanden in enig tijdvak van 12 maanden.

En vertu de l'article 5, paragraphe 3, (a), les activités de surveillance exercées en relation avec un tel chantier constituent également un établissement si ces activités de surveillance sont exercées pendant plus de six mois au cours de toute période de douze mois.


De plaatsen van uitvoering van een bouwwerk of van tijdelijke constructiewerkzaamheden, of de werkzaamheden van toezicht die op die plaatsen worden verricht, vormen enkel een vaste inrichting indien de duur van dat bouwwerk of van die werkzaamheden 6 maanden overschrijdt (art. 5, § 2, g).

Les chantiers de construction, ou des opérations temporaires de montage, ou des activités de surveillance s'exerçant dans ces chantiers constituent un établissement stable uniquement lorsque ces chantiers, opérations ou activités ont une durée supérieure à 6 mois (art. 5, § 2, g).


De plaatsen van uitvoering van een bouwwerk of van tijdelijke constructiewerkzaamheden, of de werkzaamheden van toezicht die op die plaatsen worden verricht, vormen enkel een vaste inrichting indien de duur van dat bouwwerk of van die werkzaamheden 6 maanden overschrijdt (art. 5, § 2, g).

Les chantiers de construction, ou des opérations temporaires de montage, ou des activités de surveillance s'exerçant dans ces chantiers constituent un établissement stable uniquement lorsque ces chantiers, opérations ou activités ont une durée supérieure à 6 mois (art. 5, § 2, g).


Ter consolidatie van de bepalingen die bedoeld zijn om herhaling van door de Raad van Europa verrichte werkzaamheden te voorkomen en ook om ervoor te zorgen dat de Raad van Europa in het Bureau vertegenwoordigd is en aldus een praktisch mechanisme in te stellen om te voorkomen dat de werkzaamheden van de Raad van Europa nogmaals worden uitgevoerd en te waarborgen dat de werkzaamheden van de twee instellingen een logische aanvulling op elkaar vormen.

Le présent amendement vise à renforcer les dispositions destinées à éviter la duplication des activités du Conseil de l'Europe et à offrir à cette institution la possibilité d'être représentée au sein de l'Agence. Il s'agit là d'un mécanisme concret permettant d'éviter la duplication des travaux du Conseil de l'Europe et de garantir la cohérence et la complémentarité des actions.


met de lidstaten een "Handvest van de kwaliteit van de strafrechtspleging in Europa" op te stellen dat een gemeenschappelijk referentiekader voor alle lidstaten moet vormen en dat borg staat voor een samenhangende en objectieve evaluatie; dit handvest moet worden opgesteld op basis van de ervaringen en de werkzaamheden die reeds zijn verricht, niet alleen op nationaal niveau maar ook op internationaal niveau, door de Raad van Europa en de Verenigde Naties;

définir avec les États membres une "Charte de qualité de la justice pénale en Europe" qui constitue un cadre de référence commun pour tous les États membres et qui garantisse une évaluation cohérente et objective, laquelle Charte doit être élaborée en tenant compte des expériences et travaux d'ores et déjà menés au niveau national, de même qu'au niveau international par le Conseil de l'Europe et les Nations Unies;




Anderen hebben gezocht naar : verrichte werkzaamheden vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrichte werkzaamheden vormen' ->

Date index: 2024-12-24
w