Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschaffen en recente wereldwijde » (Néerlandais → Français) :

De ervaring van landen die grote vooruitgang hebben gemaakt om hun burgers deze diensten te verschaffen en recente wereldwijde initiatieven – zoals het initiatief duurzame energie voor iedereen en het initiatief Scaling Up Nutrition – hebben echter aangetoond dat zo'n aanpak tot positieve resultaten kan leiden en snelle groei en investering tot stand kan brengen.

Néanmoins l’exemple des pays qui ont réalisé des avancées spectaculaires dans la fourniture de ces services à leurs citoyens et les initiatives mondiales récentes, telles que «Une énergie durable pour tous» et le Mouvement pour le renforcement de la nutrition, ont montré que ce type d’approche peut donner des résultats prometteurs, en ayant un effet accélérateur sur la croissance et l’investissement.


De recente wereldwijde #metoo-beweging heeft de omvang van het probleem van seksuele aanranding en intimidatie in onze samenleving extra onder de aandacht gebracht en slachtoffers de moed gegeven om de stilte te verbreken en voor hun rechten op te komen.

Et le récent mouvement mondial #metoo, qui a contribué à attirer l'attention sur l'ampleur du phénomène des agressions sexuelles et du harcèlement sexuel au sein de nos sociétés, a encouragé les victimes à faire entendre leur voix ainsi qu'à revendiquer et à défendre leurs droits.


Met betrekking tot de recente wereldwijde cyberaanval wordt in het verslag ook benadrukt dat de Commissie de EU-strategie inzake cyberbeveiliging van 2013 in een sneller tempo wil herzien om tot een doeltreffende respons op cyberdreigingen te komen.

Au lendemain de la cyberattaque mondiale, le rapport insiste également sur l'engagement de la Commission d'accélérer les travaux de révision de la stratégie de cybersécurité de l'UE de 2013 afin de réagir efficacement aux cybermenaces.


Tegen de achtergrond van de recente wereldwijde economische crisis zijn de ministers van Werk van de 40 OESO-lidstaten en van de partnerlanden daar bijeengekomen om te praten over de manier waarop de arbeidsmarkt veerkrachtiger en inclusiever kan worden gemaakt.

Dans ce cadre et dans un contexte de crise économique mondiale récente, les ministres de l'emploi des 40 pays membres de l'OCDE ainsi que des pays partenaires, se sont réunis pour discuter des moyens à mettre en oeuvre pour bâtir des marchés du travail plus résilients et inclusifs.


Volgens een recente studie van een grote internationale cyberbeveiligingsgroep die gespecialiseerd is in de beveiliging van internetgegevens en de beveiligingsanalyse van computernetwerken zou België wereldwijd het kwetsbaarst zijn voor cyberaanvallen.

Selon une récente étude publiée par un grand groupe international de sécurité informatique, spécialisé dans la sécurisation des données sur Internet et l'analyse de protection des réseaux informatiques, la Belgique serait ni plus ni moins le pays le plus vulnérable du monde aux attaques informatiques.


Wereldwijd zou een versterkte digitalisering 140 miljoen jobs kunnen opleveren volgens een recente studie.

Une étude récente a révélé que développer la numérisation à l'échelon mondial permettrait de générer 140 millions d'emplois.


Mijn administratie en ikzelf hebben dan ook met aandacht de resultaten van de recente publicaties betreffende dit onderwerp opgevolgd, onder meer deze van de twee studies naar dewelke u verwijst, namelijk de "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" van de OESO en de studie "De ware kosten en baten van conventionele en hernieuwbare energie", gemaakt door 3E in opdracht van Eneco en het WWF. 1. a) De bevindingen van de verschillende studies aangaande dit onderwerp wijzen erop dat fossiele bra ...[+++]

Mon administration et moi-même avons donc suivi attentivement les résultats des publications récentes sur ce sujet, y compris ceux des deux études auxquelles vous vous référez, à savoir l' "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" et l'étude "Coûts et bénéfices réels des énergies conventionnelles et renouvelables", réalisée par 3E à la demande du WWF et d'Eneco. 1. a) Les résultats des différentes études sur ce sujet indiquent que les combustibles fossiles sont encore très largement subventionnés dans le monde entier.


Nochtans illustreert de recente communicatie van de drie professoren een weids gedeelde mening bij heel wat experts, wereldwijd.

Pourtant, la récente communication des trois professeurs illustre une opinion largement partagée par de nombreux experts à travers le monde.


Aangezien de Gemeenschap de eerlijke verdeling van CDM-projecten steunt, onder meer door het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering van de Commissie zoals vastgelegd in de mededeling van de Commissie van 18 september 2007 getiteld „Naar een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de Europese Unie en de arme ontwikkelingslanden die het ergst door de klimaatverandering worden getroffen” is het passend om, ten aanzien van soorten projecten die in de periode van 2008 tot en met 2012 gebruikt konden worden in de Gemeenschapsregeling, ook zekerheid te verschaffen ...[+++]

Étant donné que la Communauté œuvre pour une répartition équitable des projets relevant du MDP, notamment grâce à l’Alliance mondiale contre le changement climatique proposée par la Commission dans sa communication du 18 septembre 2007 intitulée «Construire une alliance mondiale contre le changement climatique entre l’Union européenne et les pays en développement pauvres et les plus vulnérables au changement climatique», il y a lieu d’offrir des garanties quant à l’acceptation des crédits résultant de projets lancés après la période 2008-2012 dans les PMA et appartenant à des types de projets autorisés dans le cadre du système communauta ...[+++]


Aangezien de Gemeenschap de eerlijke verdeling van CDM-projecten steunt, onder meer door het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering van de Commissie zoals vastgelegd in de mededeling van de Commissie van 18 september 2007 getiteld „Naar een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de Europese Unie en de arme ontwikkelingslanden die het ergst door de klimaatverandering worden getroffen” is het passend om, ten aanzien van soorten projecten die in de periode van 2008 tot en met 2012 gebruikt konden worden in de Gemeenschapsregeling, ook zekerheid te verschaffen ...[+++]

Étant donné que la Communauté œuvre pour une répartition équitable des projets relevant du MDP, notamment grâce à l’Alliance mondiale contre le changement climatique proposée par la Commission dans sa communication du 18 septembre 2007 intitulée «Construire une alliance mondiale contre le changement climatique entre l’Union européenne et les pays en développement pauvres et les plus vulnérables au changement climatique», il y a lieu d’offrir des garanties quant à l’acceptation des crédits résultant de projets lancés après la période 2008-2012 dans les PMA et appartenant à des types de projets autorisés dans le cadre du système communauta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschaffen en recente wereldwijde' ->

Date index: 2024-05-25
w