Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MIRIAM

Vertaling van "verschaffing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie verzekeren | zorgen voor de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie | de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie garanderen | zorgen voor de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie

assurer la conformité aux critères de divulgation des informations comptables


Net van centra voor de verschaffing van informatie over de initiatieven op het gebied van plattelandsontwikkeling en over de landbouwmarkten

Réseau de centres d'information sur les initiatives en matière de développement rural et sur les marchés agricoles


net van centra voor de verschaffing van informatie over de initiativen op het gebied van plattelandsontwikkeling en over de Landbouwmarkten | MIRIAM [Abbr.]

Réseau de centres d'information sur les initiatives en matière de développement rural et sur les marchés agricoles | MIRIAM [Abbr.]


Centrum voor de verschaffing van informatie over de initiatieven op het gebied van plattelandsontwikkeling en over de landbouwmarkten | MIRIAM [Abbr.]

réseau de centres d'information sur les initiatives en matière de développement rural et sur les marchés agricoles | MIRIAM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verschaffing van de veiligheidsinlichtingen voorafgaande aan het aandoen van een Belgische haven bedoeld in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 725/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de verbetering van de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten gebeurt aan de hand van het formulier in bijlage 3 bij dit besluit.

La fourniture des renseignements en matière de sûreté préalable à l'entrée dans un port belge visée à l'article 6 du règlement (CE) n° 725/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires s'effectue via le formulaire en annexe 3 du présent arrêté.


- Verschaffing voor de toediening aan voedselproducerende dieren Art. 30. Elke verschaffing van geneesmiddelen aan voedselproducerende dieren wordt ingeschreven in het uitgaand register van het depot volgens de modaliteiten voorzien in artikelen 15 tot 17.

- Fourniture pour administration à des animaux producteurs de denrées alimentaires Art. 30. Chaque fourniture de médicaments à des animaux producteurs de denrées alimentaires est inscrite dans le registre de sortie du dépôt selon les modalités prévues aux articles 15 à 17.


- Verschaffing aan niet-voedselproducerende dieren Art. 34. Elke verschaffing van geneesmiddelen aan niet-voedselproducerende dieren wordt ingeschreven in het uitgaand register van het depot volgens de modaliteiten voorzien in artikelen 15 tot 17.

- Fourniture à des animaux non producteurs de denrées alimentaires Art. 34. Chaque fourniture de médicaments à des animaux non producteurs de denrées alimentaires est inscrite dans le registre de sortie du dépôt selon les modalités prévues aux articles 15 à 17.


Gelet op het koninklijk besluit koninklijk besluit van 15 augustus 2012 tot goedkeuring van de standaard voor de verschaffing van veiligheidsinlichtingen voorafgaand aan het aandoen van een Belgische haven;

Vu l'arrêté royal du 15 août 2012 adoptant la norme contraignante pour la fourniture des renseignements en matière de sûreté préalable à l'entrée dans un port belge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Het koninklijk besluit van 15 augustus 2012 tot goedkeuring van de standaard voor de verschaffing van veiligheidsinlichtingen voorafgaand aan het aandoen van een Belgische haven, wordt opgeheven.

Art. 5. L'arrêté royal du 15 août 2012 adoptant la norme contraignante pour la fourniture des renseignements en matière de sûreté préalable à l'entrée dans un port belge est abrogé.


5° hij bij wie geneesmiddelen voor onderzoek zijn gevonden bestemd voor verkoop, het te koop aanbieden, de aflevering, levering, verdeling, verschaffing, in- of uitvoer, en die ze verkoopt, te koop aanbiedt, aflevert, levert, verdeelt, verschaft, in- of uitvoert, wetende dat ze bedorven, ontaard, vervallen, vervalst, nagemaakt of niet conform met de bepalingen van deze wet zijn.

5° celui chez qui sont trouvés des médicaments expérimentaux qui sont destinés à être vendus, offerts à la vente, délivrés, livrés, distribués, fournis, importés ou exportés, et qui les vend, offre à la vente, délivre, livre, distribue, fournit, importe ou exporte sachant qu'ils sont avariés, altérés, périmés, falsifiés, imités ou non conformes aux dispositions de la présente loi.


4° hij bij wie geneesmiddelen voor onderzoek zijn gevonden bestemd voor verkoop, het te koop aanbieden, aflevering, levering, verdeling, verschaffing, in- of uitvoer, en die ze verkoopt, te koop aanbiedt, aflevert, levert, verdeelt, verschaft, in- of uitvoert, wetende dat ze bedorven, ontaard, vervallen, vervalst, nagemaakt of niet conform met de bepalingen van deze wet zijn.

4° celui chez qui ont été trouvés des médicaments expérimentaux qui sont destinés à être vendus, offerts à la vente, délivrés, livrés, distribués, fournis, importés ou exportés, et qui les vend, offre à la vente, délivre, livre, distribue, fournit, importe ou exporte sachant qu'ils sont avariés, altérés, périmés, falsifiés, imités ou non conformes aux dispositions de la présente loi.


Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden en actief deel te nemen aan het openbare, maatschappelijke en culturele leven; b. verschaffing van infor ...[+++]

Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources suffisantes pour leur permettre de mener une existence décente et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle; b. la diffusion des informations concernant les services et ...[+++]


In bijlage verschaf ik niettemin de beschikbare informatie betreffende de jaren 2014 en 2015.

Je joins toutefois en annexe les renseignements disponibles relatifs à ces années 2014 et 2015.


In deze landen vormt de verbetering van de toegang tot kwaliteitsvol onderwijs één van de voornaamste aandachtspunten, waarbij ook rekening wordt gehouden met de gelijkheid van kansen voor meisjes en jongens. België is vooral actief op het vlak van de constructie van schoolgebouwen, opleiding van leerkrachten, verschaffing van schoolboeken, financiering en planning van het onderwijs.

Dans ces pays, une des principales préoccupations de la Belgique est d'améliorer l'accès à un enseignement de meilleure qualité, tout en prenant en considération l'aspect "égalité des chances" entre filles et garçons. La Belgique est essentiellement active dans la construction d'écoles, la formation d'enseignants, la fourniture de manuels scolaires, le financement et la planification de l'enseignement.




Anderen hebben gezocht naar : miriam     verschaffing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschaffing' ->

Date index: 2022-05-08
w