Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector
Europese Politiedienst
Europol
Europol-Overeenkomst
Nationale Eenheid Europol

Traduction de «verschaft europol » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

crédit intérieur fournit par le secteur bancaire


Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Europese Politiedienst (Europol) betreffende de zetel van Europol

Accord entre le Royaume des Pays-Bas et l'Office européen de police (Europol) concernant le siège d'Europol


Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden

Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents






Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]

Europol [ Agence de l'Union européenne pour la coopération des services répressifs | Office européen de police ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verschaft Europol, indien dat nuttig wordt geacht, de centrale bureaus van niet-EU-landen een stel specimens van echte euro's.

transmet, s'il juge utile, aux offices centraux des pays non membres de l'UE une série d'exemplaires d'authentiques euros.


verschaft Europol, indien dat nuttig wordt geacht, de centrale bureaus van niet-EU-landen een stel specimens van echte euro's.

transmet, s'il juge utile, aux offices centraux des pays non membres de l'UE une série d'exemplaires d'authentiques euros.


verschaft Europol, indien dat nuttig wordt geacht, de centrale bureaus van niet-EU-landen een stel specimens van echte euro's.

transmet, s'il juge utile, aux offices centraux des pays non membres de l'UE une série d'exemplaires d'authentiques euros.


1. Elke betrokkene die zich toegang heeft verschaft tot hem betreffende, door Europol overeenkomstig artikel 36 verwerkte persoonsgegevens heeft het recht om Europol, via de voor dat doel aangewezen autoriteit in de lidstaat van zijn keuze, te verzoeken om hem betreffende persoonsgegevens die bij Europol worden gehouden, te corrigeren indien deze onjuist zijn of aan te vullen of bij te werken.

1. Toute personne concernée ayant eu accès à des données à caractère personnel la concernant traitées par Europol conformément à l'article 36 a le droit de demander à Europol par l'intermédiaire de l'autorité désignée à cette fin dans l'État membre de son choix de rectifier des données à caractère personnel la concernant détenues par Europol si elles sont entachées d'erreur et de les compléter ou de les mettre à jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat de dit jaar door EUROPOL gepubliceerde evaluatie van de bedreiging die de georganiseerde criminaliteit vormt (OCTA) de lidstaten een dynamische analyse verschaft die het hun gemakkelijker maakt hun strategische prioriteiten vast te stellen, en dat deze eerste stap de Raad ertoe moet aansporen zich te blijven inzetten voor een adequate structurering van de thans nog sterk uiteenlopende aspecten van de criminaliteitsbestrijding, met name via een verdieping van het door het Oostenrijkse voorzitterschap gelanceerde concept van interne veiligheidsarchitectuur en de operationele ontwikkeling van het interoperabiliteitsbegin ...[+++]

R. considérant avec intérêt qu'avec l'évaluation sur la menace du crime organisé (OCTA) , faite cette année par EUROPOL, les États membres disposent d'une analyse dynamique de nature à faciliter la fixation de leurs priorités stratégiques, et que ce premier pas doit encourager le Conseil à poursuivre sur la voie d'une structuration pertinente de l'espace regroupant les éléments encore trop disparates de la lutte anticriminelle, notamment par l'approfondissement du concept d'architecture de sécurité interne initié par la présidence autrichienne et par le développement opérationnel du principe d'interopérabilité: ces deux éléments, combin ...[+++]


3. De ECB verschaft Europol specimina van echte eurobankbiljetten en bijbehorende technische beschrijvingen, alsmede ten minste één monster van elk vals eurobankbiljet waaraan in het VSV een nieuwe klassenaanduiding is toegewezen.

3. La BCE remet à Europol des spécimens de billets en euros authentiques assortis des descriptions techniques y relatives, ainsi qu’au moins un échantillon de tout faux billet en euros auquel un nouvel indicatif de classe a été attribué dans le SSFM.


3. De ECB verschaft Europol specimina van echte eurobankbiljetten en bijbehorende technische beschrijvingen, alsmede ten minste één monster van elk vals eurobankbiljet waaraan in het VSV een nieuwe klassenaanduiding is toegewezen.

3. La BCE remet à Europol des spécimens de billets en euros authentiques assortis des descriptions techniques y relatives, ainsi qu’au moins un échantillon de tout faux billet en euros auquel un nouvel indicatif de classe a été attribué dans le SSFM.


* Het EWDD en Europol hebben voor het eerst basisgegevens betreffende 1999 [11] over de vraag naar en het aanbod van drugs verschaft, die bij de eindevaluatie van het actieplan zullen worden gebruikt.

* L'OEDT et Europol ont produit pour la première fois des données de référence (se rapportant à l'année 1999) [11] concernant la demande et l'offre de drogue, qui sont destinées à être utilisées dans l'évaluation finale du Plan d'action.


6. dringt bij alle betrokken instanties aan op intensivering van de samenwerking tussen Europol en de nationale autoriteiten, met name op het terrein van de snelle uitwisseling van informatie, en wenst dat aan Europol alle financiële en personele middelen worden verschaft die nodig zijn ter bestrijding van de mensenhandel;

6. engage instamment tous les organismes concernés à renforcer la coopération entre Europol et les autorités nationales, surtout en ce qui concerne l'échange rapide d'informations, et à accorder à Europol toutes les ressources financières et humaines nécessaires pour combattre la traite des êtres humains;


4. dringt bij alle betrokken instanties aan op intensivering van de samenwerking tussen Europol en de nationale autoriteiten, met name op het terrein van de snelle uitwisseling van informatie, en wenst dat aan Europol alle financiële en personele middelen worden verschaft die nodig zijn ter bestrijding van de mensenhandel en -smokkel;

4. engage instamment tous les organismes concernés à renforcer la coopération entre Europol et les autorités nationales, surtout en ce qui concerne l'échange rapide d'informations, et à dégager à cet effet toutes les ressources financières et humaines nécessaires pour combattre la traite des êtres humains;




D'autres ont cherché : europese politiedienst     europol     europol-overeenkomst     nationale eenheid europol     verschaft europol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschaft europol' ->

Date index: 2022-06-03
w