Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschaft geen zekerheid » (Néerlandais → Français) :

De recente wet van 3 april 1997 geeft een duidelijker omschrijving van de betrekkingen tussen de burgemeester en de gevorderde overheid maar verschaft geen zekerheid omtrent de betrekkingen tussen de burgemeester en de magistratuur.

La loi récente du 3 avril 1997 détermine plus clairement la relation bourgmestre/pouvoir requis mais laisse en suspens la question de la relation bourgmestre/magistrature.


De recente wet van 3 april 1997 geeft een duidelijker omschrijving van de betrekkingen tussen de burgemeester en de gevorderde overheid maar verschaft geen zekerheid omtrent de betrekkingen tussen de burgemeester en de magistratuur.

La loi récente du 3 avril 1997 détermine plus clairement la relation bourgmestre/pouvoir requis mais laisse en suspens la question de la relation bourgmestre/magistrature.


5. merkt verder op dat de gemeenschappelijke onderneming in 2012 een beperkte analyse van kostendeclaraties heeft uitgevoerd, waaruit naar voren is gekomen dat het foutenpercentage in het programma minder dan 2 % bedraagt; neemt kennis van het oordeel van de Rekenkamer dat deze verrichting geen controles omvatte en dat hiermee geen zekerheid is verschaft inzake de regelmatigheid van de geanalyseerde kostendeclaraties;

5. souligne, par ailleurs, que l'entreprise commune a procédé, en 2012, à un examen limité des déclarations de coûts sur lequel elle s'est appuyée pour conclure que le taux d'erreur du programme était inférieur à 2 %; observe que, selon la Cour, cet examen n'a pas comporté d'audit et n'a fourni aucune assurance quant à la régularité des déclarations de coûts examinées;


5. merkt verder op dat de gemeenschappelijke onderneming in 2012 een beperkte analyse van kostendeclaraties heeft uitgevoerd, waaruit naar voren is gekomen dat het foutenpercentage in het programma minder dan 2 % bedraagt; neemt kennis van het oordeel van de Rekenkamer dat deze verrichting geen controles omvatte en dat hiermee geen zekerheid is verschaft inzake de regelmatigheid van de geanalyseerde kostendeclaraties;

5. souligne, par ailleurs, que l'entreprise commune a procédé, en 2012, à un examen limité des déclarations de coûts sur lequel elle s'est appuyée pour conclure que le taux d'erreur du programme était inférieur à 2 %; observe que, selon la Cour, cet examen n'a pas comporté d'audit et n'a fourni aucune assurance quant à la régularité des déclarations de coûts examinées;


Markttoezichtautoriteiten moeten het voorzorgsbeginsel blijven toepassen in gevallen waarin wetenschappelijk bewijs geen zekerheid verschaft over de veiligheid van een product.

Les autorités de surveillance du marché continuent d'appliquer le principe de précaution dans les cas où les données scientifiques ne procurent pas suffisamment de certitude quant à la sécurité d'un produit.


6. merkt verder op dat de gemeenschappelijke onderneming in 2012 een beperkte analyse van kostendeclaraties heeft uitgevoerd, waaruit naar voren is gekomen dat het foutenpercentage in het programma minder dan 2% bedraagt; neemt kennis van het oordeel van de Rekenkamer dat deze verrichting geen controles omvatte en dat hiermee geen zekerheid is verschaft inzake de regelmatigheid van de geanalyseerde kostendeclaraties; benadrukt nogmaals dat de gemeenschappelijke onderneming de kwaliteit van haar controles vooraf en achteraf onverwijl ...[+++]

6. souligne, par ailleurs, que l'entreprise commune a procédé, en 2012, à un examen limité des déclarations de coûts sur lequel elle s'est appuyée pour conclure que le taux d'erreur du programme est inférieur à 2 %; observe que, selon la Cour, cet exercice n'a pas comporté d'audit et n'a fourni aucune assurance quant à la régularité des déclarations de coûts examinées; insiste sur le fait que l'entreprise commune devrait renforcer sans attendre la qualité de ses contrôles ex ante et ex post ; demande que l'autorité de décharge soit informée des résultats des prochains processus d'audit ex post ;


Voor 2012 verschaft de ERK evenals in voorgaande jaren geen zekerheid dat deze betalingen wettig en regelmatig waren, hetgeen leidt tot een afkeurend oordeel over de regelmatigheid van de uitgaven.

Pour l'exercice 2012, comme pour les années précédentes, la Cour ne donne pas l'assurance que ces paiements sont légaux et réguliers, ce qui l'amène à formuler une opinion défavorable sur la régularité des dépenses.


Wanneer zij al werken, hebben ze functies op relatief "laag" niveau of doen zij zwart of grijs werk (landbouw, catering, schoonmaak, huishoudelijk werk), dat hen geen enkele financiële onafhankelijkheid of zekerheid verschaft.

Quant aux femmes migrantes qui disposent d'un emploi, elles occupent des postes considérés comme "faiblement rémunérés" ou des emplois qui relèvent du travail non déclaré ou de l'économie clandestine (agriculture, restauration, services de nettoyage, travaux domestiques), ce qui ne contribue pas à leur garantir indépendance et sécurité financière.


De gebruikte analysemethode, die internationaal erkend is en opgelegd wordt door de Europese Unie, verschaft geen 100 procent zekerheid.

La méthode d'analyse utilisée, reconnue sur le plan international et imposée par l'Union européenne, ne donne pas une certitude de 100%.


Door de vele tekortkomingen verschaft de tekst geen zekerheid aan de verzekerden, die meer dan ooit een goede hospitalisatieverzekering tegen een redelijke prijs vragen.

Toute une série de manquements font que ce texte n'apporte pas la sécurité aux assurés qui ont besoin, plus que jamais, d'une bonne assurance hospitalisation à un prix raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschaft geen zekerheid' ->

Date index: 2023-01-08
w