Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

Traduction de «verschafte de geachte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]




binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

crédit intérieur fournit par le secteur bancaire


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

bois provenant d'exploitations considérées comme viables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op schriftelijke vraag 5-5677 over de toelage ter compensatie van het verbod op enige andere medische praktijk verschafte de geachte minister mij het totaalbedrag dat hiervoor voor de jaren 2007 tot en met 2011 werd uitbetaald.

En réponse à ma question écrite 5-5677 sur l'allocation compensatoire à l'interdiction de toute autre pratique médicale, la ministre m'a fourni le montant total qui a été payé à cette fin pour les années 2007 à 2011.


In antwoord op vraag om uitleg 5-1272 inzake NMR en CT-scans, de regionale verschillen hierin en de niet begrote meeruitgave als gevolg van een ingreep in de nomenclatuur, verschafte de geachte minister mij met enkele cijfers betreffende de gevallen van een CT- of NMR-scan in 2010 per voorschrijver.

En réponse à la demande d'explications 5-1272 relative aux scans RMN et CT, aux différences régionales en la matière et au dépassement budgétaire à la suite d'une modification de la nomenclature, la ministre m'a fourni quelques données concernant les cas de scans CT ou RMN en 2010 par prescripteur.


In antwoord op vraag om uitleg 5-1272 inzake NMR en CT-scans, de regionale verschillen hierin en de niet begrote meeruitgave als gevolg van een ingreep in de nomenclatuur, verschafte de geachte minister mij met enkele cijfers betreffende de gevallen van een CT- of NMR-scan in 2010 per voorschrijver.

En réponse à la demande d'explications 5-1272 relative aux scans RMN et CT, aux différences régionales en la matière et au dépassement budgétaire à la suite d'une modification de la nomenclature, la ministre m'a fourni quelques données concernant les cas de scans CT ou RMN en 2010 par prescripteur.


Neemt de verzoeker de voorbehouden rang binnen de vastgestelde periode op, dan wordt dit beschouwd als een volledig clementieverzoek in de zin van randnummers 41 en 42 en wordt de verschafte informatie en het geleverde bewijsmateriaal geacht te zijn verstrekt op de datum waarop de marker werd toegekend.

Dès lors que le demandeur fournit cette information dans le délai imparti, sa demande sera considérée comme une demande de clémence complète au sens des points 41 et 42 et les informations et éléments de preuve fournis seront réputés avoir été communiqués à la date d'octroi du marqueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Onverminderd de verplichting tot het betalen van de kosten bepaald bij artikel 5, § 2, is het bestuur, dat de vereiste aangifte betreffende de bijdragen bedoeld bij artikel 12, § 1, 1°, 2°, 5° en 6° en §§ 2 en 3 van de wet binnen de bij artikel 3 bepaalde termijn of dat de nuttig geachte inlichtingen binnen de veertien dagen niet verschaft, verplicht tot betaling van een forfaitaire vergoeding van 500 euro, vermeerderd met 25 euro per bijdrageschijf van 2.500 euro boven 5.000 euro.

Art. 6. Sans préjudice de l'obligation de payer les frais fixés par l'article 5, § 2, l'administration qui ne remet pas la déclaration requise relative aux cotisations visées à l'article 12, § 1 , 1°, 2°, 5° et 6° et § § 2 et 3, de la loi, dans le délai prévu à l'article 3, ou qui ne communique pas les renseignements jugés utiles dans les quinze jours, est tenue de payer une indemnité forfaitaire de 500 euros, augmentée de 25 euros par tranche de 2.500 euros de cotisations au-delà de 5.000 euros.


6° aan § 3, tweede lid, 2° wordt volgende zin toegevoegd : " Er wordt eveneens duidelijkheid verschaft over de verwijdering of de regularisatie van wat niet vergund of vergund geacht is" .

6° au § 3, deuxième alinéa, 2°, il convient d'ajouter la phrase suivante : « une précision est également apportée sur l'élimination ou la régularisation de ce qui ne fait pas l'objet d'un permis ou considéré comme tel».


Vervolledigt de verzoeker de marker binnen de door de diensten van de Commissie vastgestelde periode, dan worden de verschafte informatie en het verschafte bewijsmateriaal geacht te zijn ingediend op het tijdstip waarop de marker werd toegekend.

Si l'entreprise s'exécute dans les délais impartis par les services de la Commission, les renseignements et éléments de preuve seront considérés comme ayant été communiqués à la date d'octroi du marqueur.


Neemt de verzoeker de voorbehouden rang binnen de vastgestelde periode op, dan wordt dit beschouwd als een volledig clementieverzoek in de zin van randnummer 24 en wordt de verschafte informatie en het geleverde bewijsmateriaal geacht te zijn verstrekt op de datum waarop de aanvraag om een voorbehouden rang werd toegekend.

Dès lors que le requérant s'exécute dans le délai imparti, sa requête sera considérée comme une demande complète d'exonération au sens du point 24 de la présente Communication, et les informations et éléments de preuve fournis seront réputés avoir été communiqués à la date d'octroi du rang réservé.


Ik raad ten stelligste het geachte lid aan een onlangs verschenen boek dat ruime informatie verschaft over de aangehaalde problematiek : ref.

Je conseille vivement à l'honorable membre la lecture d'un ouvrage récemment publié, qui contient de nombreuses informations sur le problème évoqué.


Ik kan het geachte lid dus geruststellen; het is zeker niet zo dat de RSZ aan derden gedetailleerde informatie verschaft over met name genoemde werkgevers.

Je peux donc rassurer l'honorable membre; il est certainement inexact que l'ONSS fournit à des tiers des informations détaillées sur des employeurs nommément désignés.




D'autres ont cherché : de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     verschafte de geachte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschafte de geachte' ->

Date index: 2021-06-07
w