Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Criteriumgetal
Gelijkheid van beloning
Gelijkheid van salaris
Getal dat het criterium van dienst aangeeft
Neventerm
Positief verschil
Psychogene doofheid
Psychopathisch
Salarisverschil
Sociopathisch
Verschil
Verschil in salariëring
Verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties
Verschil tussen de rendementen op staatsobligaties
Verschil van mening

Vertaling van "verschil aangeeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties | verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

écart de rendement des emprunts publics | écart de rendement des obligations d'État | écart de rendement des obligations souveraines








Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


criteriumgetal | getal dat het criterium van dienst aangeeft

critérium | valeur du critérium de service


integrerende geluidsniveaumeter die een gemiddelde waarde aangeeft

sonomètre intégrateur-moyenneur


gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]

égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Getoond zijn: het gemiddelde van het genetisch gemodificeerde gewas op een passende schaal (vierkant); de betrouwbaarheidsgrenzen („whiskers”) voor het verschil tussen het genetisch gemodificeerde gewas en de conventionele tegenhanger ervan (de horizontale lijn geeft het betrouwbaarheidsinterval weer); een verticale lijn die geen verschil aangeeft (voor de verschiltoets); en verticale lijnen die de aangepaste gelijkwaardigheidsgrenzen aangeven (voor de gelijkwaardigheidtoets).

Sont représentées: la moyenne de la culture génétiquement modifiée sur une échelle adéquate (le carré), les limites de confiance (les «moustaches») de la différence entre la culture génétiquement modifiée et son équivalent non transgénique (la droite illustrant l’intervalle de confiance), une ligne verticale indiquant l’absence de différence (pour la recherche de différences), ainsi que des lignes verticales indiquant les limites d’équivalence ajustées (pour la recherche de l’équivalence).


Het kationengehalte wordt opgegeven als het getal dat het verschil aangeeft tussen het totale zuur in het eluaat en dat van het monster zelf.

Ils sont exprimés par la différence entre l’acidité totale de l’effluent et celle de la prise d’essai.


Voorafgaande opmerking: daar het nieuwe mandaat technisch de vorm aanneemt van een volledig nieuwe verordening voor het agentschap, wil de rapporteur benadrukken dat het financieel memorandum, in tegenstelling tot wat gebruikelijk is, geen verschil aangeeft tussen de vereiste middelen voor de huidige taken en die voor de nieuwe taken, maar de absolute bedragen vermeldt die nodig zijn voor de werking van het agentschap (indien de nieuwe verordening wordt aangenomen als voorgesteld door de Commissie).

Étant donné que le nouveau mandat revêt techniquement la forme d’un règlement entièrement nouveau pour l’Agence, votre rapporteure souhaiterait souligner, à titre de remarque liminaire, que la fiche financière législative ne présente pas, comme c’est habituellement le cas, la différence en termes de ressources entre les missions actuelles de l’Agence et les nouvelles tâches qu’elle est appelée à assumer, mais indique les montants absolus nécessaires pour assurer le fonctionnement de l’Agence (en cas d’adoption du nouveau règlement proposé par la Commission).


Aangezien het Parlement ervoor pleit dat de maatregelen in het kader van de regelgevingsprocedure met toetsing gedelegeerde handelingen worden bij de wijziging van bestaande regelgeving, lijkt het beter een terminologie aan te houden die duidelijk het verschil aangeeft tussen uitvoeringshandelingen die voortvloeien uit artikel 291 van het VWEU en maatregelen die, tijdens een overgangsperiode, onder de regelgevingsprocedure met toetsing blijven vallen..

Le Parlement plaidant pour que les mesures de réglementation avec contrôle deviennent des actes délégués lors de l'adaptation de la législation existante, il semble plus judicieux de maintenir une terminologie qui fasse clairement la différence entre les actes d'exécutions découlant de l'article 291 TFUE et les mesures qui, dans une période transitoire, restent régies par la procédure de règlementation avec contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien een begunstigde voor een bepaald jaar niet alle in artikel 72, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde arealen aangeeft en het verschil tussen enerzijds het in de verzamelaanvraag en/of de betalingsaanvraag aangegeven totale areaal en anderzijds de som van het aangegeven areaal en het totale areaal van de niet-aangegeven percelen groter is dan 3 % van het aangegeven areaal, wordt het totale bedrag van de areaalgebonden rechtstreekse betalingen en/of de bijstand in het kader van de areaalgebonden bijstandsmaatregelen dat in dat jaar aan die begunstigde moet worden betaald, verlaagd met maximaal 3 %, afhankelijk van de ...[+++]

1. Si, pour une année donnée, un bénéficiaire ne déclare pas toutes les parcelles agricoles liées aux surfaces visées à l’article 72, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1306/2013 et que la différence entre la superficie totale déclarée dans la demande unique et/ou dans la demande de paiement, d’une part, et la superficie déclarée plus la superficie totale des parcelles non déclarées, d’autre part, est supérieure à 3 % de la superficie déclarée, le montant global des paiements directs et/ou du soutien liés à la surface au titre des régimes d’aide ou des mesures de soutien liés à la surface payables à ce bénéficiaire pour l’année considéré ...[+++]


Ik denk dat mevrouw Pillay, de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN, die ik in Genève heb ontmoet, politiek gezien precies de goede richting aangeeft om daadwerkelijk een verschil te maken.

Je pense que Mme Pillay, la haute commissaire des Nations unies aux droits de l’homme, que j’ai rencontrée à Genève, montre exactement la bonne orientation politique pour faire une différence sur le terrain.


1. Indien een begunstigde voor een bepaald jaar niet alle oppervlakten landbouwgrond aangeeft en het verschil tussen enerzijds de totale in de betalingsaanvraag aangegeven oppervlakte landbouwgrond en anderzijds de som van de aangegeven oppervlakte en de totale oppervlakte van de niet-aangegeven percelen landbouwgrond groter is dan 3 % van de aangegeven oppervlakte, wordt het totale bedrag aan steun in het kader van oppervlaktegebonden maatregelen dat voor dat jaar aan die begunstigde moet worden betaald, verlaagd met maximaal 3 %, afhankelijk van de ernst van het verzuim.

1. Si, pour une année donnée, un bénéficiaire ne déclare pas toutes les superficies agricoles et que la différence entre la superficie agricole totale déclarée dans la demande de paiement, d’une part, et la superficie déclarée plus la superficie totale des parcelles agricoles non déclarées, d’autre part, est supérieure à 3 % de la superficie déclarée, le montant global des paiements pour les mesures «surfaces» à verser à ce bénéficiaire pour ladite année subit une réduction pouvant aller jusqu’à 3 %, en fonction de la gravité de l’omission.


„In afwijking van de derde alinea krijgt een landbouwer van de betrokken sector die niet over toeslagrechten beschikt, maar een aantal verhuurde toeslagrechten aangeeft in het eerste jaar waarin de regeling voor gekoppelde steun in de bedrijfstoeslagregeling wordt geïntegreerd, een aantal toeslagrechten toegewezen die overeenstemmen met het verschil tussen het aantal subsidiabele hectaren dat hij aangeeft en het aantal gehuurde toeslagrechten dat hij aangeeft.

«Par dérogation au troisième alinéa, lorsqu’un agriculteur du secteur concerné ne détient aucun droit au paiement mais déclare un certain nombre de droits au paiement cédés à bail pendant la première année de l’intégration du régime de soutien couplé, il se voit attribuer des droits au paiement dont le nombre correspond à la différence entre le nombre d’hectares admissibles qu’il déclare et le nombre de droits au paiement cédés à bail qu’il déclare.


De Commissie is evenzeer bezorgd over het uitgesproken verschil tussen de verspreiding van HIV onder met name jonge vrouwen en mannen (respectievelijk 12,7% en 3,8% in 2005), wat aangeeft dat er in Zambia nog altijd een grote ongelijkheid bestaat tussen mannen en vrouwen, waarbij Zambia op de 130e plaats van de 144 komt met een genderontwikkelingsindex van 0,383.

La Commission s'inquiète également de la différence notable au niveau de la prévalence du VIH, en particulier entre les jeunes femmes et les jeunes hommes (12,7 % contre 3,8 % en 2005), qui s'explique par les disparités énormes et persistantes entre les hommes et les femmes en Zambie, qui se classe en 130 position sur 144 avec un indicateur sexospécifique du développement de 0,383.


Ondanks het voorbehoud dat nog kan worden gemaakt is het een stap vooruit en in 1995 wijdde het verslag over de menselijke ontwikkeling bijzondere aandacht aan een indicator genaamd gender en ontwikkeling (GDI) die het verschil aangeeft tussen mannen en vrouwen ten aanzien van levensverwachting, opleidings- en onderwijsniveau, en het ontwikkelingsniveau als grondslag voor deze factoren neemt.

Malgré les réserves qu'il suscite, il s'agit d'une avancée positive et, en 1995, le Rapport sur le développement humain s'est particulièrement attardé sur un indicateur "genre et développement" (GDI) qui mesure les différences entre hommes et femmes en ce qui concerne l'espérance de vie, les niveaux de revenu et d'éducation, et corrige le niveau de développement en fonction de ces facteurs.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     criteriumgetal     gelijkheid van beloning     gelijkheid van salaris     positief verschil     psychogene doofheid     psychopathisch     salarisverschil     sociopathisch     verschil     verschil in salariëring     verschil van mening     verschil aangeeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil aangeeft' ->

Date index: 2022-07-30
w