Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschil europa maakt " (Nederlands → Frans) :

In een tijd waarin Europa zijn relevantie moet aantonen tegenover zijn burgers, moeten we deze gelegenheid aangrijpen en ervoor zorgen dat wij de resultaten van onze activiteiten en de impact ervan op het terrein tonen, en duidelijk maken dat dit een verschil maakt in het leven van mensen en de Europese waarden en belangen ten goede komt”.

Ainsi, à l'heure où l'Europe est mise au défi de défendre son utilité aux yeux de ses citoyens, nous devrions profiter de l'occasion pour veiller à bien montrer les résultats de notre action, son incidence sur le terrain, les changements bénéfiques qu'elle apporte dans notre quotidien et les avantages qu'elle procure à la défense de nos valeurs et de nos intérêts?».


Bijna 100 % van de ambachten in Europa maakt gebruik van het netwerk van de « Wereldwinkels » en nergens in Europa (of in het zuiden) zit er veel beweging in die markt (dat is dus een verschil met de voedingsmarkt).

Presque 100 % de l'artisanat en Europe passent par le réseau des « World Shops », et partout en Europe (et dans le sud) ce marché n'évolue pas beaucoup (au contraire des marchés alimentaires).


Indien men een verschil maakt tussen uitvoering in België en elders in Europa, rijst het probleem van de gelijke behandeling, waarbij de uitvoerbaarheid van de titel afhankelijk is van de plaats waar het kind zich bevindt.

Si l'on fait une différence entre l'exécution en Belgique et ailleurs en Europe, se pose le problème de l'égalité de traitement, dès lors que l'exécutabilité du titre dépend de l'endroit où l'enfant se trouve.


Wat belangrijk is, is welk verschil Europa maakt in hun dagelijkse leven.

L’important, c’est la différence que l’Europe fait dans leur vie quotidienne.


Wat belangrijk is, is welk verschil Europa maakt in hun dagelijkse leven.

Ce qui importe, c'est ce que l'Europe change dans le quotidien de nos concitoyens.


De geografische verschillen en het verschil in leeftijd en sociaaleconomische achtergrond maken het voor alleenstaande moeders al moeilijk om zich te organiseren en voor hun belangen te ijveren. Door het stigma dat voor velen met alleenstaand moederschap verbonden is - namelijk dat het een tijdelijke situatie is die verandert wanneer de alleenstaande een nieuwe partner vindt - maakt het nog moeilijker om een alleenstaande moeder te zijn in Europa.

Alors que la répartition géographique et la ventilation par âge et par situation socio-économique rendent déjà difficile pour les femmes de s'organiser et de défendre leurs intérêts, le préjugé selon lequel pour de nombreuses personnes, le fait d'être mère célibataire est une situation temporaire qui peut changer une fois que la mère célibataire a retrouvé un partenaire, rend la situation de mère célibataire en Europe encore plus ardue.


Hoe het ook zij, dit is een Europa van resultaten, een Europa dat echt verschil maakt met betrekking tot de zaken waarmee Europeanen iedere dag te maken krijgen.

Nous vivons de toute évidence dans une Europe des résultats, une Europe qui a une influence réelle sur les problèmes quotidiens des Européens.


We hebben het dan inderdaad over een pragmatisch Europa, maar pragmatisme met principes. We hebben het over een Europa dat van toegevoegde waarde is op terreinen waar het een verschil kan maken, dat beleid maakt dat een antwoordt biedt op de globalisering en tegemoet komt aan de uitdagingen en mogelijkheden van onze vergrijzende bevolking.

En effet, il est question d’une Europe pragmatique, mais d’un pragmatisme avec des principes, apportant une valeur ajoutée dans les domaines où nous pouvons faire la différence, façonnant des politiques qui fournissent une réponse à la mondialisation et qui relèvent les défis et les opportunités du vieillissement de notre population, une Europe qui fait partie de la solution et non du problème.


We hebben het dan inderdaad over een pragmatisch Europa, maar pragmatisme met principes. We hebben het over een Europa dat van toegevoegde waarde is op terreinen waar het een verschil kan maken, dat beleid maakt dat een antwoordt biedt op de globalisering en tegemoet komt aan de uitdagingen en mogelijkheden van onze vergrijzende bevolking.

En effet, il est question d’une Europe pragmatique, mais d’un pragmatisme avec des principes, apportant une valeur ajoutée dans les domaines où nous pouvons faire la différence, façonnant des politiques qui fournissent une réponse à la mondialisation et qui relèvent les défis et les opportunités du vieillissement de notre population, une Europe qui fait partie de la solution et non du problème.


Aangezien de Commissie beseft dat klimaatverandering een mondiaal probleem is, werkt zij naast deze maatregelen binnen de Unie ook aan maatregelen in ontwikkelingslanden en in Oost-Europa en de voormalige Sovjet-Unie, aangezien de plaats van de emissie voor CO2 geen enkel verschil maakt.

A côté des mesures communautaires précitées, la Commission, étant donné que le problème du changement climatique se pose à l'échelle planétaire, met également en oeuvre des actions dans les pays en voie de développement, en Europe de l'Est et dans l'ex-Union soviétique : en effet, pour le CO2, peu importe l'endroit où les émissions sont produites.




Anderen hebben gezocht naar : dit een verschil     tijd waarin europa     verschil maakt     dus een verschil     ambachten in europa     europa maakt     men een verschil     elders in europa     welk verschil europa maakt     verschil     in europa     vindt maakt     echt verschil     europa     echt verschil maakt     pragmatisch europa     beleid maakt     geen enkel verschil     enkel verschil maakt     verschil europa maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil europa maakt' ->

Date index: 2021-11-28
w