Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillend geslacht telt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar geslacht verschillende pensioengerechtigde leeftijd

âge de la retraite différencié selon le sexe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Wanneer de regering binnen eenzelfde taalgroep, geen personen van verschillend geslacht telt, dragen de leden van die groep desgevallend de leden van de vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie die samengesteld is overeenkomstig artikel 60, vijfde lid, minstens één kandidaat van het andere geslacht voor».

« Lorsque, dans un même groupe linguistique, le gouvernement ne compte pas de personnes de sexe différent, les membres de ce groupe ou, le cas échéant, les membres de l'assemblée de la Commission communautaire flamande composée conformément à l'article 60, alinéa 5, présentent un candidat au moins de l'autre sexe. »


« Wanneer de regering, binnen eenzelfde taalgroep, geen personen van verschillend geslacht telt, draagt zij minstens één kandidaat van het andere geslacht uit die taalgroep voor».

« Lorsque, dans un même groupe linguistique, le gouvernement ne compte pas de personnes de sexe différent, il présente un candidat au moins de l'autre sexe appartenant à ce groupe linguistique».


« Wanneer de regering, geen personen van verschillend geslacht telt die tot dezelfde taalgroep behoren, dragen de leden van die groep of, bij toepassing van de regel zoals bedoeld bij het derde lid, de leden van de vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie die samengesteld is overeenkomstig artikel 60, vijfde lid, minstens één kandidaat van het andere geslacht voor».

« Lorsque le gouvernement ne compte pas de personnes de sexe différent appartenant à un même groupe linguistique, les membres de ce groupe ou, en application de la règle visée à l'alinéa 3, les membres de l'assemblée de la Commission communautaire flamande composée conformément à l'article 60, alinéa 5, présentent un candidat au moins de l'autre sexe».


« Wanneer de regering geen personen van verschillend geslacht telt die tot dezelfde taalgroep behoren, draagt zij minstens één kandidaat van het andere geslacht voor die tot die taalgroep behoort».

« Lorsque le gouvernement ne compte pas de personnes de sexe différent appartenant à un même groupe linguistique, il présente un candidat au moins de l'autre sexe appartenant à ce groupe linguistique».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de Bethune stipt aan dat het voorgestelde artikel 34, § 5, eerste lid, overeenkomstig hetwelk het Hof rechters van verschillend geslacht telt, zowel wat betreft de rechters bedoeld in § 1, 1º, als deze bedoeld in § 1, 2º, onmiddellijk in werking treedt.

Mme de Bethune souligne que l'article 34, § 5, alinéa 1, proposé, qui prévoit que la Cour se compose de juges de sexe différent, tant en ce qui concerne les juges visés au § 1, 1, que ceux visés au § 1, 2º, entrera en vigueur immédiatement.


Het Hof telt rechters van verschillend geslacht, zowel wat betreft de rechters bedoeld in § 1, 1°, als deze bedoeld in § 1, 2°.

La Cour se compose de juges de sexe différent, tant en ce qui concerne les juges visés au § 1 , 1°, que ceux visés au § 1 , 2°.


Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2002 tot regeling van de samenstelling en werking van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, artikel 2, dat bepaalt dat het comité evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden telt en bovendien minstens één derde van de leden tot elk geslacht behoort, artikel 3, dat de verschillende belangengroepen bepaalt die in het comité moeten vertegenwoordigd zijn en artikel 5, da ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 4 juin 2002 portant règlement de la composition et du fonctionnement du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges, l'article 2 précisant que le comité compte autant de membres d'expression néerlandaise que d'expression française et compte au minimum un tiers de membres de chaque sexe, l'article 3 précisant les catégories de membres qui doivent être représentées au sein du comité et l'article 5 précisant que le ministre qui a le transport dans ses attributions nomme les membres du comité pour un mandat renouvelable de trois ans;


« Wanneer de Regering geen personen van verschillend geslacht telt die tot dezelfde taalgroep behoren, dragen de leden van die groep of, bij toepassing van de regel zoals bedoeld bij het derde lid, de leden van de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie die samengesteld is overeenkomstig artikel 60, vijfde lid, minstens één kandidaat van het andere geslacht voor».

« Lorsque le Gouvernement ne compte pas de perosnnes de sexe différent appartenant à un même groupe linguistique, les membres de ce groupe ou, en application de la règle visée à l'alinéa 3, les membres de l'Assemblée de la Commission communautaire flamande composée conformément à l'article 60, alinéa 5, présentent un candidat au moins de l'autre sexe».


« Wanneer de Regering geen personen van verschillend geslacht telt die tot dezelfde taalgroep behoren, draagt zij minstens één kandidaat van het andere geslacht voor die tot die taalgroep behoort».

« Lorsque le Gouvernement ne compte pas de personnes de sexe différent appartenant à un même groupe linguistique, il présente un candidat au moins de l'autre sexe appartenant à ce groupe linguistique».


Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2002 tot regeling van de samenstelling en werking van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en in het bijzonder artikel 2 dat bepaalt dat het comité evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden telt en bovendien minstens één derde van de leden tot elk geslacht behoort, artikel 3 dat de verschillende belangengroepen bepaalt die in het comité moeten vertegenwoordigd zijn en artikel 5 dat bep ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 4 juin 2002 portant règlement de la composition et du fonctionnement du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges, et en particulier son article 2 précisant que le comité compte autant de membres d'expression néerlandaise que d'expression française et compte au minimum un tiers de membres de chaque sexe, son article 3 précisant les catégories de membres qui doivent être représentées au sein du comité et son article 5 précisant que le Ministre qui a le Transport dans ses attributions nomme les membres du comité pour un mandat renouvelable de trois ans;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillend geslacht telt' ->

Date index: 2021-04-22
w