Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillend is bepalen de steden en gemeenten autonoom waar » (Néerlandais → Français) :

Gezien de situatie op lokaal vlak erg verschillend is, bepalen de steden en gemeenten autonoom waar de prioriteiten liggen.

Étant donné que la situation à l'échelon local est fort variable, les villes et communes établissent de manière autonome où se situent les priorités.


In verschillende steden en gemeenten worden zitdagen voorzien door de belastingsdiensten waar burgers vragen kunnen stellen bij het invullen van hun belastingsbrief.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In verschillende steden en gemeenten worden zitdagen voorzien door de belastingsdiensten waar burgers vragen kunnen stellen bij het invullen van hun belastingsbrief.


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le ...[+++]


Voorafgaand aan de tussenkomst op 8 juni 2015 werden tevens alle elementen van openbare orde afgetoetst om de impact te bepalen van de in het vooruitzicht staande 21 huiszoekingen voor de openbare orde en veiligheid in de respectieve steden, gemeenten en buurten waar de huiszoekingen dienden plaats te vinden, zodat de lokale bestuurlijke politie ten volle voorbereid kon zijn indien nodig.

Préalablement à l'intervention du 8 juin 2015, tous les éléments d'ordre public ont également été examinés pour déterminer l'impact des 21 perquisitions planifiées sur l'ordre public et la sécurité dans les villes, communes et environs respectifs où les perquisitions devaient avoir lieu, afin que la police administrative locale soit pleinement préparée si nécessaire.


« Schenden de artikelen 9, 24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de vorming van de politiezones geen enkele voorwaarde noch regel opleggen, waardoor de Koning, ' bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels die in acht moeten worden genomen voor de toekenning van stemmen aan de leden van het politiecollege ' (voormeld artikel 24) volkomen vrij kan ...[+++]

« Les articles 9, 24, 26 et 28 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'ils ne posent aucune condition ni modalité pour la constitution des zones de police, donnant ainsi au Roi toute latitude pour fixer ' par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités à suivre pour l'octroi de voix aux membres du collège de police ' (article 24 précité) et permettent ainsi de regrouper, au sein de la Zone de police Bruxel ...[+++]


« Schenden de artikelen 9, 24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de vorming van de politiezones geen enkele voorwaarde noch regel opleggen, waardoor de Koning, ' bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels die in acht moeten worden genomen voor de toekenning van stemmen aan de leden van het politiecollege ' (voormeld artikel 24) volkomen vrij kan ...[+++]

« Les articles 9, 24, 26 et 28 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'ils ne posent aucune condition ni modalité pour la constitution des zones de police, donnant ainsi au Roi toute latitude pour fixer ' par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les modalités à suivre pour l'octroi de voix aux membres du collège de police ' (article 24 précité) et permettent ainsi de regrouper, au sein de la zone de police Bruxel ...[+++]


Om de verschillende belanghebbenden maximaal te betrekken, werd in dit Steunpunt een `Begeleidingscomité 2010' opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van de verschillende regeringen en administraties, de sociale partners, de Vereniging van Steden en Gemeenten - afdeling OCMW's - de verenigingen waar armen het woord nemen.

Pour impliquer au maximum les intéressés, un comité d'accompagnement 2010 a été institué dans ce service ; il se compose de représentants des différents gouvernements et administrations, des partenaires sociaux, de l'Union des villes et communes - section CPAS -, des associations dans lesquels les pauvres ont la parole.


Dit in ruggepraak met het begeleidingscomité waar de verschillende verenigingen van steden en gemeenten evenals een vertegenwoordiger van het Belgisch Netwerk Armoedebestrijding hun actieve bijdrage toe leveren. Het traject dat door de cliënt afgelegd wordt na de activeringsmaatregel maakt deel uit van de studie " Duurzame activering binnen de Belgische OCMW's" .

Le parcours effectué par le client au terme de la mesure d'activation fait partie de l'étude " Activation durable dans les CPAS belges" .


De conclusies van dit rapport luiden als volgt: - de geautomatiseerde stemming heeft op technisch vlak beantwoord aan de verwachtingen, enkel het gebruik van het optisch potlood heeft voor sommige kiezers moeilijkheden meegebracht; - om verschillende redenen (het groot aantal lijsten en kandidaten, de mogelijkheid van meervoudig stemmen, het gebruik van ongewone letterwoorden, gelijktijdige verkiezingen, slechte ligging van het stembureau, ..) hebben zich soms belangrijke wachtrijen gevormd in de grote steden en in de gemeenten ...[+++]waar de stembureaus een groot aantal kiezers telden (1.200 of meer).

Les conclusions de ce rapport sont les suivantes: - le vote automatisé a répondu sur le plan technique à ce que l'on en attendait, seule l'utilisation du crayon optique a donné lieu à des difficultés pour certains électeurs; - en raison de circonstances diverses (nombre important de listes et de candidats, possibilité de vote multiple, utilisation de sigles inhabituels, élections simultanées, implantation inadéquate du bureau de vote, .), des files d'attente parfois importantes se sont constituées dans les grandes villes et dans les communes où des bureaux de vote comportaient un grand nombre d'électeurs inscrits (1.200 ou plus).


Grotere gemeenten en steden hebben echter op verschillende plaatsen diensten waar mensen terecht kunnen met aanvragen tot maatschappelijke hulp.

Or, les villes et communes de plus grande taille disposent en plusieurs endroits différents de services auprès desquels les personnes peuvent introduire leur demande d'aide sociale.


w