Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende aantallen waarmee rekening » (Néerlandais → Français) :

Louter ter informatie worden de verschillende aantallen waarmee rekening werd gehouden hierna vermeld.

À titre indicatif, les différents nombres dont il a été tenu compte sont mentionnés ci-après.


2. De verschillende parameters waarmee rekening gehouden wordt, zijn: - De afstemming van het type materieel op de bediening (aantal stopplaatsen, aantal reizigers enzovoort); - Kenmerken/ beperkingen van de infrastructuur (de gebruikte spanning van de lijn, de maximale snelheid, de configuratie van het station (bijvoorbeeld al dan niet kopstation), signalisatiesystemen van de lijn, de infrastructuur van het buitenland die bijzondere homologaties van het materieel vergt ( ...[+++]

2. Les différents paramètres pris en compte sont: - L'adéquation entre le type de matériel et la desserte (nombre d'arrêts, nombre de voyageurs, etc.); - Les caractéristiques/ limites de l'infrastructure (la tension utilisée sur la ligne, la vitesse maximale, la configuration de la gare (gare de tête de ligne ou non), les systèmes de signalisation de la ligne, l'infrastructure à l'étranger qui requiert des homologations particulières du matériel (cas du trafic transfrontalier), etc.; - L'emplacement des ateliers (chaque série de matériel étant affectée à un atelier en particulier); - Un équilibre concernant l'offre en matériel entre les différentes grande ...[+++]


Het tegendeel zou er immers op wijzen dat bij het beoordelen van een verzoek de verschillende criteria waarmee rekening dient te worden gehouden tot het al dan niet toekennen (terzake verwijs ik naar het onderdeel b van de vraag) van de gunstmaatregel niet correct worden nageleefd.

Le contraire prouverait en effet que, lors de l’examen d’une requête, les différents critères devant être pris en considération pour accorder ou non la mesure de faveur ne sont pas correctement respectés (je renvoie ici à la partie b de la question).


In dit opzicht hebben verschillende niet-gouvernementele organisaties (Artsen Zonder Grenzen, Caritas International, Liga voor de rechten van de mens) mij een aantal interessante voorstellen bezorgd waarmee rekening zal worden gehouden.

À cet égard, plusieurs organisations non gouvernementales (Médecins sans frontières, Caritas international, Ligue des droits de l'homme) ont fait part d'un certain nombre de propositions intéressantes dont il sera tenu compte.


­ andere beslissingen die in weliswaar verschillende zaken genomen zijn maar waarin de regels van de onschendbaarheid werden toegepast en waarmee rekening moet worden gehouden om een consequent optreden van het Parlement te waarborgen.

­ d'autres décisions prises dans des affaires sans doute différentes mais où l'on a fait application des règles de l'immunité, qui doit être prise en considération pour assurer une certaine cohérence à l'action du Parlement.


Er moet een evenwicht worden gevonden tussen de verschillende aspecten waarmee rekening moet worden gehouden, namelijk welzijn en gezondheids-, economische en sociale overwegingen en het milieueffect.

Il convient de maintenir un équilibre entre les différents aspects à prendre en considération, en matière de bien-être, notamment du point de vue sanitaire, économique et social et en ce qui concerne les incidences sur l'environnement.


respect voor de specifieke kenmerken van de verschillende immigrantengemeenschappen, waarmee rekening dient te worden gehouden bij de uitwerking van de programma's; onderwijsinstellingen moeten immers open staan voor alle culturen.

sur le respect des caractéristiques de chaque communauté immigrée, qui doivent être prises en considération dans l’élaboration des programmes, en vue d’une ouverture interculturelle des établissements d’enseignement.


Bij de vaststelling van voorschriften voor de bescherming van vleeskuikens moet een evenwicht worden gevonden tussen de verschillende aspecten waarmee rekening moet worden gehouden, namelijk dierenwelzijn en diergezondheid, economische en sociale overwegingen en gevolgen voor het milieu.

Lors de l’établissement de règles relatives à la protection des poulets destinés à la production de viande, il convient de maintenir un équilibre entre les différents aspects à prendre en considération en matière de bien-être et de santé des animaux, du point de vue économique et social et en ce qui concerne l’incidence sur l’environnement.


Dankzij de proefcontrole kon eveneens worden vastgesteld dat er verschillende soorten problemen zijn, waarmee rekening gehouden moet worden bij de in 2003 te verrichten controles op de afsluitingsprocedures.

Cet exercice pilote a également permis d'identifier certains types de problèmes qui seront pris en compte lors des audits du processus de clôture à effectuer en 2003.


Die andere situaties kunnen dermate verschillend zijn dat het onmogelijk is om alle criteria op te sommen waarmee rekening kan worden gehouden.

En effet, ces autres situations peuvent être tellement diverses qu'il s'avère impossible d'énumérer tous les critères qui peuvent être pris en compte.


w