Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende benaderingen gekozen " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten hebben evenwel voor verschillende benaderingen gekozen in de regelgeving om de met die producten verband houdende gezondheidsheids- en veiligheidskwesties aan te pakken.

Cependant, les États membres ont adopté des méthodes de réglementation différentes pour le traitement des problèmes de santé et de sécurité que soulèvent ces produits.


De autonome gemeenschappen hebben voor de uitbreiding van het bereik voor verschillende benaderingen gekozen, zodat verschillende soorten directe begunstigden kunnen worden aangewezen.

Les communautés autonomes ont choisi différentes formules pour mettre en œuvre l'extension de la couverture et, par conséquent, plusieurs types de bénéficiaires directs ont été recensés.


Omdat het gehalte aan fosfaten en andere fosforverbindingen in huishoudelijke wasmiddelen op EU-niveau niet geharmoniseerd is, hebben de EU-lidstaten tussen verschillende benaderingen gekozen.

En l'absence d'harmonisation à l'échelle de l'Union des teneurs en phosphates et autres composés du phosphore des détergents textiles ménagers, les États membres ont choisi différentes approches.


In het algemeen hebben de lidstaten gekozen voor verschillende methoden en benaderingen voor de omzetting van het kaderbesluit.

De manière générale, les États membres ont retenu différentes méthodes et approches pour transposer la décision-cadre.


Het verslag beschrijft de verschillende actiemogelijkheden en wijst erop dat de lidstaten uiteenlopende benaderingen hebben gekozen, wat nuttig is maar niet voldoende.

Le rapport examine différentes possibilités d’action et montre comment chaque pays a choisi une approche différente, ce qui est bien, mais pas suffisant.


Het is geen verrassing dat deze zeer uiteenlopende sociale stelsels, in combinatie met sterk uiteenlopende armoedeniveaus, ertoe hebben geleid dat de lidstaten in hun NAP's/int. voor verschillende benaderingen gekozen hebben wat de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting betreft. Sommige hebben van de gelegenheid gebruik gemaakt om hun strategische aanpak van armoede en sociale uitsluiting opnieuw te overwegen, met inbegrip van de coördinatie tussen de verschillende beleidsvormingsniveaus en de uitvoering in de praktijk.

Du fait de ces différences entre leurs systèmes de politique sociale, ainsi qu'entre leurs niveaux de pauvreté respectifs, les États membres ont abordé le processus des PAN/incl de façon très diverse.


De lidstaten hebben gekozen voor verschillende benaderingen.

Les États membres ont adoptés différentes approches.


De lidstaten hebben gekozen voor verschillende benaderingen.

Les États membres ont adoptés différentes approches.


Het analyseert veeleer de verschillende benaderingen waarvoor de lidstaten hebben gekozen in hun Nationale Actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting (NAP's/int.), in reactie op de gemeenschappelijke doelstellingen inzake armoede en sociale uitsluiting die de EU in december 2000 in Nice is overeengekomen.

Il se concentre plutôt sur l'analyse des différentes approches adoptées par les États membres dans leurs plans d'action nationaux de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale (PAN/incl) en réponse aux objectifs communs de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale adoptée par l'UE à Nice en décembre 2000.


8. is van mening dat de interoperabiliteit kan worden verwezenlijkt via uiteenlopende benaderingen van de normen, namelijk door het verplicht stellen van open normen of door het invoeren van een vergunningenstelsel voor particuliere normen; acht het, terwijl in de huidige richtlijn is gekozen voor twee verschillende technieken, de simulcrypt-techniek en gemeenschappelijke interfaces, in de toekomst raadzaam de nationale instanties onder bepaalde voorwaarden te machtigen om de toepassing van door de Europese norma ...[+++]

8. est d'avis que l'interopérabilité peut être réalisée grâce à différentes approches en matière de normes, qui consistent soit à rendre ces dernières "ouvertes” et obligatoires, soit à mettre en place un système dans lequel les normes exclusives sont soumises à l'octroi de licences; alors que la directive a opté pour deux techniques différentes, à savoir la procédure Simulscrypt et les interfaces communes, il convient à l'avenir que les autorités nationales se voient investies, sous certaines conditions, d'un pouvoir de contrainte quant à l'application de normes d'accès ouvert adoptées par les autorités européennes de normalisation;


w