N. overwegende dat de verschillende standpunten van de verschillende lidstaten blijven illustreren dat het migratiebeleid van de EU sterk versnipperd is; overwegende dat het ontbreken van een uniform systeem van asielprocedures en -normen in de lidstaten zorgt voor verschillende beschermingsniveaus, in sommige gevallen zelfs voor inadequate waarborgen voor asielzoekers;
N. considérant que les différentes positions prises par certains États membres continuent d'illustrer le fait que l'Union est dotée de 28 politiques migratoires fragmentées; qu'en raison de l'absence, dans les États membres, d'un système unifié de procédures et de normes en matière d'asile, ces derniers offrent des niveaux de protection différents, voire dans certains cas par des garanties insuffisantes pour les demandeurs d'asile;