Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende comparatieve voordelen » (Néerlandais → Français) :

Er waren ook verschillende contacten met mogelijke partners om de comparatieve voordelen van België op dat vlak te bepalen.

Plusieurs contacts ont également été pris avec des partenaires potentiels du secteur privé afin de déterminer les avantages comparatifs de la Belgique dans ce domaine.


3° identificeren van de comparatieve voordelen van de verschillende actoren van de gouvernementele en niet-gouvernementele ontwikkelingssamenwerking met het oog op het verkrijgen van een optimale taakverdeling en het identificeren van complementariteiten;

3° identifier les avantages comparatifs des différents acteurs de la coopération gouvernementale et non gouvernementale afin d'obtenir une division des tâches optimales et d'identifier des complémentarités;


Daar het ontwikkelingsbeleid van de EU en de lidstaten nu al is onderworpen aan talrijke controles en evaluaties, zullen we eindelijk in staat zijn om de comparatieve voordelen van de verschillende partners op waarde te schatten, ingeval het handelen van opkomende landen ook aan een kritisch onderzoek wordt onderworpen.

Comme la politique du développement de l'UE et des Etats membres fait d'ores et déjà l'objet de multiples contrôles et évaluations, nous serions enfin en mesure de mieux apprécier les avantages comparatifs des divers partenariats, au cas où l'action de pays émergents ferait également l'objet d'un examen critique.


1. wijst erop dat de BRICS-landen onderling zeer verschillend zijn en dat de EU haar beleid ten aanzien van deze landen dus moet diversifiëren, en meent dat het hoog tijd is om een nieuwe, gedifferentieerde vorm van ontwikkelingssamenwerking uit te denken; vindt dat de EU enerzijds op zoek moet gaan naar samenhangende patronen en aandachtsgebieden in de BRICS-landen (samenwerking en bijstand op technisch vlak, harmonisering van wettelijke voorschriften, enz.), waardoor zij zich zou kunnen opwerpen als bevoorrechte partner van deze landen en haar comparatieve voordelen ...[+++], zoals vooruitstrevende milieuwetgeving, ervaring met regionale samenwerking en expertise bij de uitbouw van stelsels ter bestrijding van sociale ongelijkheid (bijvoorbeeld doeltreffende belastings- en socialezekerheidsstelsels) zou kunnen uitspelen, en dat zij anderzijds moet trachten de BRICS-landen meer te betrekken bij het multilaterale overleg over mondiale thema's, zoals klimaatverandering, duurzame ontwikkeling (in het kader van Rio+20), armoedebestrijding, enz., en hen een verantwoordelijke rol te laten aannemen in het internationale overleg over de klimaatverandering;

1. fait observer que les pays BRICS sont trop différents pour que l'Union européenne poursuive une politique unique à leur égard, et demande qu'une nouvelle forme différenciée de coopération au développement soit instaurée; suggère toutefois que si l'Union devrait tenter de trouver des stratégies cohérentes et des domaines d'intérêt pour les pays BRICS (coopération et assistance techniques, harmonisation des dispositions législatives, etc.) qui permettraient à l'Union de s'affirmer en tant que principal partenaire des BRICS et de maximiser ses avantages comparatifs, tels que sa législation approfondie sur l'environnement, son expérience ...[+++]


21. verwelkomt de voorstellen van de Commissie om de steun van de EU te onderstrepen voor een verscheidenheid aan uitvoeringspartners, vooral NGO's, de VN en het Rode Kruis en de Rode Halve Maan, en steunt haar voorgestelde criteria voor partnerselectie; verzoekt de Commissie uitvoeringsinstanties uit de nieuwe lidstaten (de EU-12, d.w.z. de tien nieuwe lidstaten die in 2004 zijn toegetreden, en Bulgarije en Roemenië die in 2007 zijn toegetreden) te helpen bij hun volledige integratie in de humanitaire hulpverleningsactiviteiten; is van oordeel dat de Consensus de verschillende rollen, mandaten en comparatieve ...[+++] van de verschillende humanitaire actoren dient te erkennen en nader dient te definiëren, teneinde conflicterende mandaten en concurrentie om middelen te voorkomen, en dat de EU capaciteitsopbouw binnen de humanitaire gemeenschap dient te ondersteunen met bijzondere aandacht voor lokale en regionale capaciteit; is van mening dat er speciale aandacht dient te worden geschonken aan de rol van NGO's, de nationale Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen en het maatschappelijke middenveld, zowel uit het Zuiden als het Noorden, niet alleen wat betreft het verstrekken van hulp maar ook wat betreft de ontwikkeling van beleid dat geënt is op de echte behoeften en problemen van lokale partners in het Zuiden en wat betreft het verkrijgen van steun van de Europese burgers;

21. salue les propositions de la Commission destinées à mettre l'accent sur le soutien de l'Union à une pluralité de partenaires de mise en œuvre, notamment les organisations non gouvernementales (ONG), l'Organisation des Nations unies et le Mouvement de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, et approuve les critères proposés pour la sélection des partenaires; invite la Commission à aider les organismes de mise en œuvre des nouveaux États membres (autrement dit les Douze, c'est-à-dire les dix pays qui ont adhéré à l'Union en 2004, plus la Bulgarie et la Roumanie, qui ont adhéré en 2007) à participer pleinement aux activités d'aide humanitaire; estime que le Consensus doit reconnaître et mieux définir rôles, mandats et avantages ...[+++]


21. verwelkomt de voorstellen van de Commissie om de steun van de EU te onderstrepen voor een verscheidenheid aan uitvoeringspartners, vooral NGO's, de VN en het Rode Kruis en de Rode Halve Maan, en steunt haar voorgestelde criteria voor partnerselectie; verzoekt de Commissie uitvoeringsinstanties uit de nieuwe lidstaten (de EU-12, d.w.z. de tien nieuwe lidstaten die in 2004 zijn toegetreden, en Bulgarije en Roemenië die in 2007 zijn toegetreden) te helpen bij hun volledige integratie in de humanitaire hulpverleningsactiviteiten; is van oordeel dat de Consensus de verschillende rollen, mandaten en comparatieve ...[+++] van de verschillende humanitaire actoren dient te erkennen en nader dient te definiëren, teneinde conflicterende mandaten en concurrentie om middelen te voorkomen, en dat de EU capaciteitsopbouw binnen de humanitaire gemeenschap dient te ondersteunen met bijzondere aandacht voor lokale en regionale capaciteit; is van mening dat er speciale aandacht dient te worden geschonken aan de rol van NGO's, de nationale Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen en het maatschappelijke middenveld, zowel uit het Zuiden als het Noorden, niet alleen wat betreft het verstrekken van hulp maar ook wat betreft de ontwikkeling van beleid dat geënt is op de echte behoeften en problemen van lokale partners in het Zuiden en wat betreft het verkrijgen van steun van de Europese burgers;

21. salue les propositions de la Commission destinées à mettre l'accent sur le soutien de l'Union à une pluralité de partenaires de mise en œuvre, notamment les organisations non gouvernementales (ONG), l'Organisation des Nations unies et le Mouvement de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, et approuve les critères proposés pour la sélection des partenaires; invite la Commission à aider les organismes de mise en œuvre des nouveaux États membres (autrement dit les Douze, c'est-à-dire les dix pays qui ont adhéré à l'Union en 2004, plus la Bulgarie et la Roumanie, qui ont adhéré en 2007) à participer pleinement aux activités d'aide humanitaire; estime que le Consensus doit reconnaître et mieux définir rôles, mandats et avantages ...[+++]


21. verwelkomt de voorstellen van de Commissie om de steun van de EU te onderstrepen voor een verscheidenheid aan uitvoeringspartners, vooral NGO's, de VN en het Rode Kruis / de Rode Halve Maan, en steunt haar voorgestelde criteria voor partnerselectie; verzoekt de Commissie uitvoeringsinstanties uit de nieuwe lidstaten (de EU-12, d.w.z. de tien nieuwe lidstaten die in 2004 zijn toegetreden, en Bulgarije en Roemenië die in 2007 zijn toegetreden) te helpen bij hun volledige integratie in de humanitaire hulpverleningsactiviteiten; is van oordeel dat de Consensus de verschillende rollen, mandaten en comparatieve ...[+++] van de verschillende humanitaire actoren dient te erkennen en nader dient te definiëren, teneinde conflicterende mandaten en concurrentie om middelen te voorkomen, en dat de EU capaciteitsopbouw binnen de humanitaire gemeenschap dient te ondersteunen met bijzondere aandacht voor lokale en regionale capaciteit; is van mening dat er speciale aandacht dient te worden geschonken aan de rol van NGO's, de nationale Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen en het maatschappelijke middenveld, zowel uit het Zuiden als het Noorden, niet alleen wat betreft het verstrekken van hulp maar ook wat betreft de ontwikkeling van beleid dat geënt is op de echte behoeften en problemen van lokale partners in het Zuiden en wat betreft het verkrijgen van steun van de Europese burgers;

21. salue les propositions de la Commission destinées à mettre l'accent sur le soutien de l'UE à une pluralité de partenaires de mise en œuvre, notamment les organisations non gouvernementales (ONG), l'Organisation des Nations unies (ONU) et le Mouvement de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, et approuve les critères proposés pour la sélection des partenaires; invite la Commission à aider les organismes de mise en œuvre des nouveaux États membres (autrement dit les Douze, c'est-à-dire les dix pays qui ont adhéré à l'UE en 2004, avec la Bulgarie et la Roumanie, qui ont adhéré en 2007) à participer pleinement aux activités d'aide humanitaire; estime que le Consensus doit reconnaître et mieux définir rôles, mandats et avantages ...[+++]


* een effectieve verdeling van de arbeidskrachten tussen kleinere en grotere ondernemingen die verschillende comparatieve voordelen bieden inzake technologie/productontwikkeling en productmarketing.

* Une division du travail efficace entre petites et grandes entreprises possédant des avantages relatifs différents dans la mise au point de produits/technologies et la commercialisation de produits.


* een effectieve verdeling van de arbeidskrachten tussen kleinere en grotere ondernemingen die verschillende comparatieve voordelen bieden inzake technologie/productontwikkeling en productmarketing;

* Une division du travail efficace entre petites et grandes entreprises possédant des avantages relatifs différents dans la mise au point de produits/technologies et la commercialisation de produits.


De mogelijkheden die deze producten bieden, zouden moeten worden onderzocht en ontwikkeld vanuit een regionale invalshoek en moeten worden gebaseerd op de comparatieve voordelen van de verschillende landen.

Toutes les possibilités devraient être explorées et exploitées dans une perspective régionale en tirant parti des avantages comparatifs des différents pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende comparatieve voordelen' ->

Date index: 2022-10-25
w