Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende maar aan elkaar gerelateerde delen " (Nederlands → Frans) :

2. Het Verdrag omvat drie verschillende maar aan elkaar gerelateerde delen : de Artikelen, de Voorschriften en de Code.

2. La convention se compose de trois parties distinctes mais reliées entre elles, à savoir les articles, les règles et le code.


2. Het Verdrag omvat drie verschillende maar aan elkaar gerelateerde delen : de Artikelen, de Voorschriften en de Code.

2. La convention se compose de trois parties distinctes mais reliées entre elles, à savoir les articles, les règles et le code.


De termen « toegang » en « toelating » zijn verschillend maar met elkaar verbonden.

Les termes « accès » et « admission » sont distincts mais liés.


De termen « toegang » en « toelating » zijn verschillend maar met elkaar verbonden.

Les termes « accès » et « admission » sont distincts mais liés.


De « artikel 19-vergaderingen », zoals men ze in de praktijk noemt en die elke week plaatsvinden, zijn belangrijk om informatie met elkaar te delen — en op dat vlak zijn Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk iets guller dan voorheen — en om elkaar te consulteren, maar er is nog steeds geen sprake van een volwaardige coördinatie.

Les « réunions article 19 », pour reprendre l'expression utilisée dans la pratique pour ces réunions qui ont lieu chaque semaine, sont importantes pour échanger des informations — dans ce domaine, la France et le Royaume-Uni sont un peu plus généreux qu'auparavant — et se consulter mais il n'est toujours pas question d'une coordination digne de ce nom.


Er is nu een modus vivendi gevonden en het Europees instituut behoudt de intellectuele eigendom van zijn rapport, maar doet dat in goede samenwerking met de verschillende landen die elkaar in het voorzitterschap opvolgen.

Un modus vivendi a maintenant été trouvé et l'Institut européen garde la propriété intellectuelle de son rapport, mais le fait en bonne collaboration avec les différents pays qui se succèdent à la présidence.


Zoals hierboven is uitgelegd (zie commentaar bij artikel 5, § 1, 4° ), is het niet langer voldoende om dit IP-adres te bewaren, maar zijn ook de bronpoorten nodig, aangezien verschillende aanbieders een IP-adres delen over verscheidene eindgebruikers.

Comme il a été ci-dessus (voir commentaires relatifs à l'article 5, § 1, 4° ), vu que plusieurs fournisseurs partagent une adresse IP entre plusieurs utilisateurs finals, il n'est plus suffisant de conserver cette adresse IP mais également les ports sources.


overwegende dat het percentage vrouwen op de arbeidsmarkt verbonden is met culturele veranderingen en hervormingen gericht op het uitvoeren van beleidsmaatregelen om werk, gezin en privéleven beter te combineren en van beleid dat herverdeling van de rollen beoogt, overwegende dat deze beleidsmaatregelen betrekking hebben op verschillende, maar sterk aan elkaar gerelateerde aspecten, die variëren van een tijdeli ...[+++]

considérant que la présence des femmes sur le marché du travail professionnel est liée à des changements culturels et à des réformes visant à mettre en œuvre des politiques de conciliation entre vie professionnelle, vie familiale et vie personnelle, ainsi que des politiques de redistribution des rôles; considérant que ces politiques traitent d'aspects différents mais reliés en profondeur, qui vont de la réduction temporaire du temps de travail à la mise en réseau des services à la personne, en passant par la transformation des contrats de travail à temps plein en contrats à temps partiel ou par le recours aux congés (de maternité, de pa ...[+++]


Om werkzaamheden op interdisciplinaire basis te organiseren, moeten de universiteiten over een flexibele organisatie beschikken zodat personen van verschillende vakgebieden hun kennis met elkaar kunnen delen en kunnen samenwerken, onder andere met behulp van informatie- en communicatietechnologieën.

L'organisation du travail sur une base interdisciplinaire exige des universités une organisation souple de manière que des personnes de départements distincts puissent partager leurs connaissances et collaborer, y compris grâce aux TIC.


De produktie in eigen beheer dient in beginsel tegen basisprijzen te worden gewaardeerd, maar zo nodig kunnen deze prijzen worden benaderd door de verschillende kosten bij elkaar op te tellen;

L'évaluation de la production pour compte propre doit en principe avoir lieu aux prix de base; néanmoins, le cas échéant, il sera possible d'obtenir une bonne approximation de ceux-ci en sommant les différents coûts supportés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende maar aan elkaar gerelateerde delen' ->

Date index: 2021-11-01
w