Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende partners mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Het is mogelijk dat de FAB's nu behoefte hebben aan meer flexibiliteit. Deze kan worden verschaft door juridisch te verduidelijken dat een grotere diversiteit aan samenwerkingsregelingen tussen verleners van luchtvaartnavigatiediensten mogelijk is, zodat synergieën kunnen worden benut en voor verschillende projecten kan worden samengewerkt met verschillende partners, teneinde de prestaties te verbeteren.

Il est possible que les FAB aient besoin de plus de souplesse et qu'ils doivent être mieux mis en mesure, sur le plan juridique, de mettre en place des arrangements de coopération plus variables entre les PSNA pour exploiter les synergies et s'associer avec des partenaires différents en fonction du projet, afin d'améliorer les performances.


* het is complementair ten opzichte van de EG-programma's die met de regeringen worden uitgevoerd (EOF, Tacis, ALA, MEDA, CARDS, Phare etc.), in die zin dat het kan worden geïmplementeerd met verschillende partners en in het bijzonder NGO's en internationale organisaties; bovendien vormt het een soort "risicokapitaal voor de mensenrechten", dat het mogelijk maakt op experimentele schaal initiatieven te lanceren die nadien door de regeringen kunnen worden uitgebreid.

* est complémentaire des programmes communautaires exécutés avec les gouvernements (FED, Tacis, ALA, MEDA, CARDS, Phare, etc) en ce qu'elle peut être mise en oeuvre avec différents partenaires, en particulier des ONG et des organisations internationales.


Deze verlenging zal een ambitieuze herziening van de strategische veiligheids- en preventieplannen, samen met de verschillende partners, mogelijk maken, en ervoor zorgen dat de doelstellingen van een veiligheids- en preventiebeleid, op een gecoördineerde en vrijwillige manier, coherent afgestemd worden op de evolutie van de onveiligheid.

Cette prolongation permettra de mener, en collaboration avec les différents partenaires, une révision ambitieuse des plans stratégiques de sécurité et de prévention, et veillera à ce que les objectifs d’une politique de sécurité et de prévention soient, de manière coordonnée et spontanée, adaptés avec logique à l’évolution de l’insécurité.


Zij wenst ook meer informatie over de mogelijkheden van Algerije op het gebied van energie en over de samenwerkingsvormen daaromtrent binnen de Maghreb die het mogelijk maken een ontwikkelingsmechanisme tot stand te brengen op basis van gelijkheid van de verschillende partners.

Elle souhaite également avoir des informations sur la potentialité en matière d'énergie en Algérie ainsi que sur les formes de coopération à cet égard au sein du Maghreb qui permettent de mettre en place un dispositif de développement sur la base d'égalité des différents partenaires.


Ook de verschillende ministers van Ontwikkelingssamenwerking willen een opening creëren. De vraag rijst dan of men privé-partners die aan eerlijke handel doen, positief kan discrimineren en of een eerlijke-handelsrelatie mogelijk is tussen een privé-partner die geen NGO is, en een producent uit het Zuiden.

Les différents ministres de la Coopération au développement veulent aussi ouvrir le jeu. La question est de savoir si l'on peut discriminer positivement des acteurs privés qui pratiquent du commerce équitable et garantir une relation commerciale équitable entre un acteur privé — autre qu'une ONG — et un producteur du sud.


5. De tweemaandelijkse bijeenkomsten van de posthoofden van de Europese Unie in Kigali, alsook de maandelijkse informele bijeenkomsten van de politieke raadgevers, uitgebreid met de VS en de VN, bespreken regelmatig kwesties verbonden met de situatie van de mensenrechten in Rwanda en maken een informatieuitwisseling in deze materie tussen de verschillende partners mogelijk.

5. Les réunions bimensuelles des chefs de mission de l'Union européenne à Kigali, ainsi que les réunions informelles mensuelles des conseillers politiques, élargies aux États-Unis et aux Nations unies, abordent régulièrement les questions relatives à la situation en matière de droits de l'homme au Rwanda et permettent d'échanger des informations en la matière entre partenaires.


Er moet met name een Europees kader voor digitale vaardigheden worden opgezet, de steun aan het Europass -initiatief moet worden opgevoerd, er moet een Europees handboek voor samenwerkingsverbanden met verschillende partners worden opgezet, een snelle toelating van ICT-professionals uit derde landen tot de EU moet mogelijk worden gemaakt, vrouwen moeten ertoe worden aangezet voor een ICT-loopbaan te kiezen (actie IT-girls) (EN) en online-opleidingen op het gebied van de landbouw en in plattelandsgebieden moeten wo ...[+++]

Il s'agit notamment: d'encourager la création d'un cadre européen des compétences numériques, d'approfondir le soutien à l'initiative Europass, d'élaborer un manuel européen des partenariats multipartites, de permettre une admission rapide dans l'UE des professionnels des TIC de pays tiers, d'encourager les femmes à choisir les carrières dans les TIC (opération IT girls (EN)) et de favoriser les formations en ligne dans le domaine de l'agriculture et dans les zones rurales.


De ERIC-verordening bood een oplossing voor een van de voornaamste geconstateerde problemen bij het opzetten van nieuwe Europese onderzoeksinfrastructuren, afgezien van een tekort aan middelen en de complexiteit van de technische en organisatorische aspecten, namelijk het ontbreken van een adequaat, door alle landen aanvaard rechtskader dat het mogelijk maakt gepaste samenwerkingsverbanden met partners uit verschillende landen op te zetten.

Le règlement ERIC supprime l’un des obstacles majeurs à l’établissement de nouvelles infrastructures européennes de recherche, outre la rareté des ressources et la complexité des aspects techniques et organisationnels, à savoir l’absence de cadre juridique adéquat convenu par l’ensemble des pays permettant la création de partenariats appropriés avec des partenaires de différents pays.


Deze regionale samenwerking moet het mogelijk maken de overzeese departementen beter te integreren in hun geografische omgeving en de traditionele tegenstellingen (elkaar beconcurrerende economieën, afwezigheid van handelsverkeer, enz.) te overbruggen zodat een dialoog kan worden aangegaan en gezamenlijke projecten kunnen worden uitgevoerd die rekening houden met de complementariteit en de ontwikkelingsbehoeften van de verschillende partners, ongeacht hun status.

Cette coopération régionale devrait permettre une meilleure intégration des DOM dans leur environnement géographique en dépassant les clivages traditionnels (économies concurrentes, absence d'échanges commerciaux...) pour s'orienter vers un dialogue et la mise en oeuvre de projets communs qui tiennent compte des complémentarités et des nécessités de développement des différents partenaires quels que soient leurs statuts.


De minister verantwoordde de beslissing om uiteindelijk voor de Piranha IIIC te kiezen met het argument dat verschillende partners dit type van materiaal gebruiken, wat uitwisseling en samenwerking mogelijk maakt.

Le ministre avait justifié sa décision en faveur du Piranha IIIC en soulignant que l'utilisation de ce véhicule par différents partenaires était favorable aux échanges et à la coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende partners mogelijk' ->

Date index: 2023-09-05
w