Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende scenario's geschetst » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van het Witboek van de Commissie over de toekomst van Europa worden in de discussienota van vandaag verschillende scenario's geschetst voor de aanpak van de toenemende veiligheids- en defensiebedreigingen voor Europa en hoe Europa zijn eigen defensiemogelijkheden tegen 2025 kan versterken.

Dans le prolongement de son Livre blanc sur l'avenir de l'Europe, la Commission expose, dans le document de réflexion publié aujourd'hui, différents scénarios visant à faire face aux menaces croissantes auxquelles l'Europe est confrontée en matière de sécurité et de défense, ainsi qu'à renforcer les capacités de défense de l'Europe à l'horizon 2025.


Wil er succes worden geboekt, dan zal een beleid moeten worden gevoerd dat ten volle rekening houdt met de wisselwerking tussen de verschillende beleidsonderdelen, zoals geschetst in de strategie van Lissabon: het economisch, internemarkt-, ondernemingen-, onderwijs- en opleidings-, onderzoeks- [8] en milieubeleid, om er slechts een paar te noemen waarvan de wisselwerking met het werkgelegenheids- en sociaal beleid van fundamenteel belang is om Europa te helpen bij het op strategische wijze verbeteren van de levenskwaliteit van allen die in de Europese Unie leven.

Le succès reposera sur la mise en oeuvre de politiques intégrant pleinement l'interaction entre différentes orientations politiques, comme l'a souligné la stratégie de Lisbonne: l'économie, le marché intérieur, les entreprises, l'éducation et la formation, la recherche [8] ou les politiques environnementales, pour n'en citer que quelques-unes. Leur interaction avec la politique sociale et de l'emploi est indispensable pour aider l'Europe dans sa quête stratégique d'une amélioration de la qualité de vie de tous les citoyens de l'Union européenne.


In de mededeling van de Commissie van maart 2008 over de Westelijke Balkan zijn daartoe verschillende nieuwe initiatieven geschetst.

Plusieurs nouvelles initiatives dans ce sens ont été esquissées dans une communication de la Commission de mars 2008 sur les Balkans occidentaux.


In het Witboek worden vijf scenario's geschetst voor de evolutie van de EU tot 2025:

Ce livre blanc propose cinq scénarios pour l'évolution de l'Union d'ici à 2025:


In het witboek worden vijf scenario's geschetst die elk een vooruitblik verschaffen op hoe de Unie er in 2025, afhankelijk van de gemaakte keuzes, zou kunnen uitzien (zie bijlage).

Le livre blanc expose cinq scénarios, chacun offrant un aperçu sur ce que pourrait être l'état de l'Union à l'horizon 2025, en fonction des choix que fera l'Europe (voir l'annexe).


2. a) De verschillende scenario's zijn zodanig ontworpen dat de politiediensten de meldingen van het Meldpunt rechtstreeks ontvangen. b) Dit systeem maakt een permanente monitoring van het aantal meldingen mogelijk.

2. a) Les différents scénarios sont conçus de telle sorte que les services de police reçoivent directement les signalements du Point de contact. b) Ce système rend possible un monitoring permanent de la quantité de signalements.


Tijdens verschillende overlegmomenten tussen de politiediensten, mijn diensten en die van mijn collega Geens van justitie werden de verschillende scenario's besproken en verder uitgediept.

À l'occasion de plusieurs concertations entre les services de police, mes services et ceux de mon collègue Koen Geens en charge de la justice, les différents scénarios ont été abordés et approfondis.


In november 2015 verschenen verschillende scenario's voor de hervormingen van ons leger in de pers. De verschillende scenario's werden, hetzij beperkt, beschreven in onder meer De Standaard en Het Belang van Limburg.

En novembre 2015, différents scénarios pour la réforme de notre armée ont été publiés dans la presse. Ces différents scénarios étaient, très succintement il est vrai, décrits entre autres dans les journaux De Standaard et Het Belang van Limburg.


Op basis van verschillende scenario's, wordt via dit project ook onderzocht wat het economisch potentieel op lang termijn is van de circulaire economie in België voor de verschillende sectoren.

Sur base de différents scénarios, ce projet s'interroge également sur les potentiels économiques à long terme de l'économie circulaire en Belgique dans des secteurs en particulier.


Enerzijds is er een professor die zich aansluit bij de reflecties van een werkgroep over hepatitis C. Die werkgroep heeft verschillende scenario's in de strijd tegen hepatitis C uitgewerkt. In het scenario dat naar voren geschoven wordt, is de ziekte binnen 15 jaar uitgeroeid.

D'une part, un professeur a partagé la réflexion menée par un groupe de travail sur l'hépatite C. Ce groupe de travail a identifié plusieurs scénarios de lutte contre l'hépatite C. Le scénario qui a été mis en avant est celui de l'éradication de la maladie en 15 ans.


w