Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende scenario's waaronder " (Nederlands → Frans) :

In het groepsafwikkelingsplan wordt rekening gehouden met verschillende scenario's, waaronder de mogelijkheid dat het in gebreke blijven idiosyncratisch is dan wel zich voordoet in een context van algemene financiële stabiliteit of systeembrede gebeurtenissen.

Le plan de résolution de groupe envisage différents scénarios, y compris une défaillance individuelle et circonscrite ou survenant dans un contexte d'instabilité financière générale ou d'événement systémique.


In het afwikkelingsplan wordt rekening gehouden met verschillende scenario's, waaronder de mogelijkheid dat het in gebreke blijven van de kredietinstelling idiosyncratisch is dan wel zich voordoet in een context van algemene financiële instabiliteit of systeembrede gebeurtenissen.

Le plan de résolution envisage différents scénarios, y compris une défaillance de l'établissement de crédit individuelle et circonscrite ou survenant dans un contexte d'instabilité financière générale ou d'événement systémique.


Nadat men in het meldpunt de algemene voorwaarden voor aanvaarding heeft aangevinkt en men de tegenpartij heeft gekozen, komt men op de pagina's met scenario's waaronder zich het scenario "Ongewenste e-mails, spam, phishing, spoofing" bevindt.

Sur le Point de contact, après avoir coché les conditions générales pour acceptation et avoir choisi la partie adverse, on arrive sur les pages reprenant les scénarios, parmi lesquels se trouve le scénario "mails non sollicités, spam, phishing, spoofing".


NMBS heeft verschillende scenario's uitgewerkt waarin een intelligent camerasysteem een meerwaarde zou kunnen hebben, waaronder gezichts-herkenning en de detectie van verdachte pakketten of achtergelaten bagage.

La SNCB a élaboré plusieurs scénarios dans lesquels un système de caméras intelligentes pourrait avoir une plus-value, dont la reconnaissance faciale, la détection de colis suspects ou d'un bagage abandonné.


Het herstelplan houdt rekening met verschillende scenario's van ernstige macro-economische of financiële crisis, waaronder systeembrede gebeurtenissen, crises die specifiek zijn voor de onderneming, en, in voorkomend geval, crises waarbij entiteiten van de groep waarvan de verzekerings- of herverzekeringsonderneming deel uitmaakt, betrokken zijn.

Le plan de redressement envisage différents scénarios de crise macro-économique ou financière grave, y compris des événements d'ampleur systémique, des crises spécifiques à l'entreprise et, le cas échéant, des crises impliquant des entités du groupe dont l'entreprise d'assurance ou de réassurance fait partie.


In november 2015 verschenen verschillende scenario's voor de hervormingen van ons leger in de pers. De verschillende scenario's werden, hetzij beperkt, beschreven in onder meer De Standaard en Het Belang van Limburg.

En novembre 2015, différents scénarios pour la réforme de notre armée ont été publiés dans la presse. Ces différents scénarios étaient, très succintement il est vrai, décrits entre autres dans les journaux De Standaard et Het Belang van Limburg.


2. Ten gevolge van deze eerste analysenota heeft notificatie 21 van de Ministerraad van 24 juli 2015 de minister van Energie belast met het vragen aan Elia en de AD Energie om een studie te verwezenlijken over de behoefte aan flexibiliteit, waaronder dus ook de behoefte aan opslag op basis van verschillende scenario's met betrekking tot het aandeel van hernieuwbare energie in de energiemix tegen 2020 door rekening te houden met de Europese context en dit na raadpleging van de Gewesten.

2. A la suite de cette première note d'analyse, la notification 21 du Conseil des ministres du 24 juillet 2015 a chargé la ministre de l'Énergie de demander à Elia et la DG Énergie de réaliser une étude sur le besoin en flexibilité, dont en stockage, sur base de scénarii relatifs à la part des énergies renouvelables dans le mix énergétique à l'horizon 2020 en tenant compte du contexte européen et ceci après consultation des Régions.


Art. 109. Het herstelplan houdt rekening met verschillende scenario's van ernstige macro-economische of financiële crisis, waaronder systeembrede gebeurtenissen, crises die specifiek zijn aan de kredietinstelling, en, in voorkomend geval, crises waarbij entiteiten van de groep waarvan de kredietinstelling deel uitmaakt, betrokken zijn.

Art. 109. Le plan de redressement envisage différents scénarios de crise macro-économique ou financière grave, y compris des événements d'ampleur systémique, des crises spécifiques à l'établissement de crédit et, le cas échéant, des crises impliquant des entités du groupe dont l'établissement de crédit fait partie.


De transparantie-eisen moeten worden afgestemd op de verschillende typen instrumenten, waaronder aandelen, obligaties en derivaten, en op de verschillende typen handel, waaronder op orderboek gebaseerde en prijsgedreven systemen en hybride en ‘voice broking’-systemen en rekening houden met de uitgifte, transactieomvang en kenmerken van de nationale markten.

Ces obligations devraient être calibrées en fonction des différents types d’instruments, notamment les actions, obligations et instruments dérivés, et des différentes formes de négociation, y compris les systèmes à la criée, hybrides, dirigés par les ordres ou par les prix, et tenir compte des volumes d'émission, de la taille des transactions et des caractéristiques des marchés nationaux.


Twaalf verschillende scenario's werden uitgewerkt, waaronder één referentiescenario en 11 alternatieve scenario's.

Douze scénarios différents ont été élaborés, dont un scénario de référence et 11 scénarios alternatifs.


w