Gezien qua vervoerpolitiek verschillende strekkingen bestaan, werd wat betreft het personenvervoer uitdrukkelijk voorzien dat twee of meerdere Staten de vervoerplicht kunnen voorzien in hun bilateraal verkeer, voor zover dat andere normen van internationaal publiek recht zich er niet tegen verzetten.
En raison des différentes tendances existant en matière de politique des transports, il est expressément prévu que deux ou plusieurs États peuvent prévoir une obligation de transporter dans leur trafic bilatéral, dans la mesure où d'autres normes du droit international public ne s'y opposent pas.