Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende vragen zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Groenboek over het radiospectrumbeleid in samenhang met verschillende beleidsterreinen van de Europese Gemeenschap zoals telecommunicatie, omroep, vervoer en O&O

Livre vert sur la politique en matière de spectre radioélectrique dans le contexte des politiques communautaires de télécommunications, de radiodiffusion, des transports et de la recherche et du développement


plaatselijke uitscheidingen zoals ghost-lines geven verschillende hardingsstructuren

les ségrégations locales du type veine sombre donnent des structures de trempe différentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zijn er adviezen gevraagd aan verschillende adviesorganen die uitsluitsel zouden kunnen geven over verschillende vragen, zoals bijvoorbeeld aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de Nationale Arbeidsraad, de Nationale Raad voor het Verbruik ?

Afin d'obtenir une réponse concluante à différentes questions, a-t-on recueilli les avis de certains organes consultatifs tels que la Commission de la protection de la vie privée, le Conseil national du travail ou le Conseil national de la consommation ?


Zijn er adviezen gevraagd aan verschillende adviesorganen die uitsluitsel zouden kunnen geven over verschillende vragen, zoals bijvoorbeeld aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de Nationale Arbeidsraad, de Nationale Raad voor het Verbruik ?

Afin d'obtenir une réponse concluante à différentes questions, a-t-on recueilli les avis de certains organes consultatifs tels que la Commission de la protection de la vie privée, le Conseil national du travail ou le Conseil national de la consommation ?


Concreet konden de ondernemingen tijdens een gemeenschappelijke informatiebijeenkomst rechtstreeks vragen stellen aan de verschillende sprekers, zoals de gewestelijke diensten voor export, Delcredere of de Federatie van Belgische Kamers van Koophandel.

Concrètement, les entreprises ont pu, lors d'une session d'information commune, poser directement leurs questions aux différents intervenants tels que les agences régionales de soutien aux exportations, le Ducroire ou la Fédération des Chambres de Commerce belges.


Men mag zich dan ook niet vastpinnen op het stijgen en dalen van categorieën en op de statistieken in het algemeen omdat die erg afhankelijk zijn van verschillende factoren, zoals bijvoorbeeld het aantal beschikbare controleurs, de verkregen informatie die tot grote inbeslagnames leidt of net niet, grote dossiers die veel tijd vragen maar niet noodzakelijk gepaard gaan met inbeslagnames van goederen (bijvoorbeeld het in kaart brengen en oprollen van netwerken op sociale media die rechtstreeks ...[+++]

Il ne faut dès lors pas se concentrer sur les hausses et baisses des catégories, ni sur les statistiques en général, car elles dépendent fortement de différents facteurs, tels que, par exemple, le nombre de contrôleurs disponibles, les informations obtenues, qui conduisent (ou non) à de grandes saisies, les gros dossiers qui demandent énormément de temps mais ne donnent pas nécessairement lieu à des saisies de biens (par exemple l'inventaire et le démantèlement de réseaux sur les médias sociaux qui expédient leurs produits de contrefaçon directement depuis l'étranger), etc. En outre, la vente de contrefaçons est très sensible aux tendanc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze studie, die trouwens zeer binnenkort gelanceerd wordt, zal in het bijzonder aandacht uitgaan naar verschillende vragen die zich stellen zoals de gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen en de overdracht van spaarrekening.

Dans cette étude qui devrait être lancée tout prochainement, une attention toute particulière a été réservée aux différentes questions qui se posent que ce soit en termes d'égalité entre les hommes et les femmes ou en termes de transfert du compte.


3. De gemiddelde wachttijd was 4 minuten 33 seconden voor het Contactcenter. 4. Het aantal vragen en de behandeltijd van vragen worden beïnvloed door verschillende factoren, zoals de evolutie van de wetgeving (complexiteit en nieuwigheden).

3. Le délai d'attente moyen était de 4 minutes 33 secondes pour le Contact Center. 4. Plusieurs éléments, tels que l'évolution de la législation (complexité et nouveautés) impactent la quantité et la durée de traitement des questions.


NMBS heeft echter geen dienstregeling kunnen opstellen die beantwoordt aan alle vragen van de verschillende scholen, zoals in het geval van Beauraing.

La SNCB n'a cependant pas pu établir un horaire pouvant satisfaire toutes les demandes scolaires, comme dans le cas de Beauraing.


Vooraleer in te gaan op de verschillende vragen die door het geachte lid worden gesteld, wens ik ook hier nogmaals te benadrukken dat de strijd tegen het terrorisme en tegen de verschillende vormen van nationale en internationale criminaliteit, zoals drugs- en mensenhandel, wapensmokkel en georganiseerde criminaliteit centraal staat in het beleid.

Avant de réagir aux différentes questions posées par l'honorable membre, je souhaite une nouvelle fois souligner que la lutte contre le terrorisme et contre les différentes formes de criminalité nationale et internationale, comme le trafic de drogue, la traite des êtres humains, le trafic d'armes et la criminalité organisée, occupent une place centrale dans la politique.


De vragen zoals die of de verzoekende partij (nog) schuldenaar is of die of de door de gerechtsdeurwaarder opgestelde akte evenwichtig is met betrekking tot de verschillende belangen, zijn feitelijke vragen die onder de uitsluitende beoordeling van de hoven en van de rechtbanken vallen.

Les questions telles que celles de savoir si la partie requise est (encore) débitrice ou d'apprécier si l'acte posé par l'huissier de justice est équilibré par rapport aux différents intérêts en présence sont des questions de fait qui relèvent de l'appréciation exclusive des cours et tribunaux.


De Raad verklaart dat de EU zo snel mogelijk tot het verdrag zal toetreden en dat een gedragscode moet worden goedgekeurd tussen de lidstaten, de Commissie en de Raad om de verschillende vragen met het oog op die toetreding, zoals de rol van het comité, de regeling voor de vertegenwoordiging van de EU in de vergaderingen van de door het verdrag opgerichte organen en verschillende punten zoals de stemming, de rapportering en de opvolging.

Il signale que l'UE adhérera à la convention le plus rapidement possible et qu'un code de conduite doit être approuvé entre les États membres, la Commission et le Conseil pour régler différentes questions en vue de cette adhésion, telles que la fonction de point focal mentionnée par la convention, les arrangements pour la représentation de l'UE aux réunions des organes créés par la convention, ainsi que divers éléments en matière de vote, de rapportage et de suivi.




Anderen hebben gezocht naar : verschillende vragen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende vragen zoals' ->

Date index: 2021-10-27
w