Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschuldigd zodra de referte-inkomsten " (Nederlands → Frans) :

Een verminderde sociale bijdrage, die voortvloeit uit de solidariteit en geen enkel sociaal recht opent, is verschuldigd zodra de referte-inkomsten als zelfstandige in bijberoep boven dat grensbedrag liggen, zonder echter het bedrag te overschrijden dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de minimumbijdrage verschuldigd door de zelfstandige die zijn activiteit in hoofdberoep uitoefent (12 129,76 euro in 2011).

Une cotisation sociale réduite, qui résulte de la solidarité et n'ouvre aucun droit social, est due lorsque les revenus de référence de travailleur indépendant à titre complémentaire excèdent le montant plancher dont question sans toutefois dépasser le montant pris en considération pour calculer la cotisation minimum due par le travailleur indépendant exerçant son activité professionnelle à titre principal (12 129,76 euros en 2011).


Zodra de referte-inkomsten van de zelfstandige in bijberoep boven het bedrag ligt vanaf welk de minimumbijdrage verschuldigd voor een activiteit in hoofdberoep wordt berekend, moet de zelfstandige volledige bijdragen betalen.

Dès l'instant où les revenus de référence perçus par le travailleur indépendant à titre complémentaire excèdent le montant à partir duquel est calculée la cotisation minimum due pour une activité principale, le travailleur indépendant est redevable de cotisations pleines.


Wie tegelijk ook nog zelfstandige is, is geen enkele bijdrage verschuldigd indien de referte-inkomsten (netto belastbare inkomsten) als zelfstandige onder het grensbedrag liggen dat door de wetgeving is vastgelegd (1 341,96 euro in 2011).

Si cette personne exerce en plus une activité indépendante, aucune cotisation n'est due si les revenus de référence (revenu net imposable) de travailleur indépendant sont inférieurs au montant plancher fixé par la législation (1 341,96 euros en 2011).


Conform artikel 273 WIB 92 is de bedrijfsvoorheffing verschuldigd zodra de inkomsten worden "toegekend" of "betaalbaar gesteld".

Conformément aux dispositions de l'article 273 du CIR 92, le précompte professionnel est exigible dès que les revenus sont "attribués" ou "mis en paiement".


In de Overeenkomst staat dat ze, zodra ze van kracht is, van toepassing zal zijn op de bij de bron verschuldigde belastingen op inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar gesteld op of na 1 januari 2005, en op de andere belastingen geheven naar inkomsten van belastbare tijdperken die eindigen op of na 31 december 2004 (artikel 28, 2).

La Convention prévoit qu'une fois en vigueur, elle s'appliquera aux impôts dus à la source sur les revenus attribués ou mis en paiement à partir du 1 janvier 2005 et aux autres impôts sur les revenus de périodes imposables prenant fin à partir du 31 décembre 2004 (article 28, 2).


In de Overeenkomst staat dat ze, zodra ze van kracht is, van toepassing zal zijn op de bij de bron verschuldigde belastingen op inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar gesteld op of na 1 januari 2005, en op de andere belastingen geheven naar inkomsten van belastbare tijdperken die eindigen op of na 31 december 2004 (artikel 28, 2).

La Convention prévoit qu'une fois en vigueur, elle s'appliquera aux impôts dus à la source sur les revenus attribués ou mis en paiement à partir du 1 janvier 2005 et aux autres impôts sur les revenus de périodes imposables prenant fin à partir du 31 décembre 2004 (article 28, 2).


2. Zelfstandigen in bijberoep zijn geen bijdragen verschuldigd indien hun referte-inkomsten kleiner zijn dan 32.724 Belgische frank.

2. Les travailleurs indépendants à titre complémentaire ne sont redevables d'aucune cotisation si leurs revenus de référence n'atteignent pas 32.724 francs belges.


De betrokkene is derhalve nog sociale bijdragen verschuldigd voor het derde kwartaal van 1992 en de daarop volgende kwartalen. b) De door zelfstandigen verschuldigde bijdragen worden berekend op basis van de referte-inkomsten, dat zijn de gebruteerde en geherwaardeerde bedrijfsinkomsten die de verzekeringsplichtige heeft genoten tijdens het derde kalenderjaar dat voorafgaat aan datgene waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn (artikel 11, 2, van het voornoemd koninklijk besluit nr. 38).

L'intéressé demeure donc redevable de cotisations sociales pour le troisième trimestre de 1992 et les trimestres suivants. b) Les cotisations dues par les travailleurs indépendants sont calculées sur la base des revenus de référence, à savoir les revenus professionnels " brutés " et réévalués dont l'assujetti a bénéficié durant la troisième année civile précédant celle pour laquelle les cotisations sont dues (article 11, 2, de l'arrêté royal n° 38 précité).


De door zelfstandigen in bijberoep verschuldigde bijdragen zijn lager dan degene die voor zelfstandigen in hoofdberoep zijn voorzien, behoudens wanneer hun referte-inkomsten ten minste gelijk zijn aan 154.000 Belgische frank.

Les cotisations dues par les travailleurs indépendants à titre complémentaire sont moins élevées que celles qui sont dues par les travailleurs indépendants à titre principal, sauf lorsque leurs revenus de référence sont au moins égaux à 154.000 francs belges.


In het beoogde voorbeeld is de betrokkene dus enkel bijdragen verschuldigd voor het jaar 1993 op grond van de referte-inkomsten van 1990.

Dans l'exemple donné, l'intéressé n'est donc redevable de cotisations que pour l'année 1993, sur la base des revenus de référence de 1990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschuldigd zodra de referte-inkomsten' ->

Date index: 2021-09-08
w