Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag a7-0282 2010 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - Het tempo van de veranderingen aanhouden

Rapport stratégique concernant la stratégie renouvelée de Lisbonne pour la croissance et l’emploi : lancement du nouveau cycle (2008-2010) Garder la cadence des réformes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het vierde jaarlijkse verslag (tot eind 2010) zal een evaluatie worden gemaakt van de mate waarin de EU haar 2010-verbintenissen is nagekomen.

Le quatrième rapport annuel (fin 2010) évaluera dans quelle mesure l'Union européenne a respecté ses engagements de 2010.


Verslag over het standpunt van de Raad inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2017 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2017 om de begrotingsmiddelen voor het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief te verhogen en de jongerenwerkloosheid in de Europese Unie verder terug te dringen, alsmede om de personeelsformaties van het gedecentraliseerde agentschap ACER en de gemeenschappelijke onderneming SESAR2 te actualiseren (11812/2017 — C8-0303/2017 — 2017/2078(BUD)) — commissie BUDG — Rapporteur: Jens Geier (A8-0282 ...[+++]

Rapport relatif à la position du Conseil sur le projet de budget rectificatif no 3/2017 de l'Union européenne pour l'exercice 2017 — Accroissement des ressources budgétaires de l'initiative pour l'emploi des jeunes (IEJ) afin de poursuivre la réduction du chômage des jeunes dans toute l'Union européenne et mise à jour des tableaux des effectifs de l'organisme décentralisé ACER et de l'entreprise commune SESAR2 (11812/2017 — C8-0303/2017 — 2017/2078(BUD)) — commission BUDG — Rapporteur: Jens Geier (A8-0282/2017)


Hoewel ik voorstander ben van stabiele regelgeving, draagt de wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie die nu wordt voorgesteld, mijn goedkeuring weg. We beleven immers uitzonderlijke tijden, en deze wijziging maakt het mogelijk om een permanent mechanisme in te stellen om de stabiliteit van de eurozone te waarborgen, zoals werd voorgesteld in verslag A7-0282/2010 , dat op 20 oktober 2010 door dit plenum werd goedgekeurd.

Tout en plaidant pour la stabilité législative, c’est parce que nous vivons des temps exceptionnels que je soutiens la proposition de modification de l’article 136 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne visant à permettre la création d’un mécanisme permanent de sauvegarde de la stabilité de la zone euro, comme proposé dans le rapport A7-0282/2010 , adopté par cette Assemblée le 20 octobre 2010.


Hoewel ik voorstander ben van stabiele regelgeving, draagt de wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie die nu wordt voorgesteld, mijn goedkeuring weg. We beleven immers uitzonderlijke tijden, en deze wijziging maakt het mogelijk om een permanent mechanisme in te stellen om de stabiliteit van de eurozone te waarborgen, zoals werd voorgesteld in verslag A7-0282/2010, dat op 20 oktober 2010 door dit plenum werd goedgekeurd.

Tout en plaidant pour la stabilité législative, c’est parce que nous vivons des temps exceptionnels que je soutiens la proposition de modification de l’article 136 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne visant à permettre la création d’un mécanisme permanent de sauvegarde de la stabilité de la zone euro, comme proposé dans le rapport A7-0282/2010, adopté par cette Assemblée le 20 octobre 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het verslag (A7-0282/2010) van Diogo Feio, met aanbevelingen aan de Commissie betreffende verbetering van het EU-kader voor economisch bestuur en stabiliteit, met name in de eurozone.

- le rapport de Diogo Feio sur l’amélioration de la gouvernance économique et du cadre de stabilité de l’Union, en particulier dans la zone euro (A7-0282/2010).


Visserij - Technische overgangsmaatregelen Verslag: Estelle Grelier (A7-0024/2011) Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1288/2009 van de Raad tot vaststelling van technische overgangsmaatregelen van 1 januari 2010 tot en met 30 juni 2011 [COM(2010)0488 - C7-0282/2010 - 2010/0255(COD)] Commissie visserij

Pêche - mesures techniques transitoires Rapport: Estelle Grelier (A7-0024/2011) Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1288/2009 du Conseil instituant des mesures techniques transitoires du 1er janvier 2010 au 30 juin 2011 [COM(2010)0488 - C7-0282/2010 - 2010/0255(COD)] Commission de la pêche


Verbetering van het EU-kader voor economisch bestuur en stabiliteit, met name in de eurozone Verslag: Diogo Feio (A7-0282/2010) Verslag met aanbevelingen aan de Commissie betreffende verbetering van het EU-kader voor economisch bestuur en stabiliteit, met name in de eurozone [COM(2010)0250 - - 2010/2099(INI)] Commissie economische en monetaire zaken

Amélioration de la gouvernance économique et du cadre de stabilité de l'Union, en particulier dans la zone euro Rapport: Diogo Feio (A7-0282/2010) Rapport contenant des recommandations à la Commission sur l’amélioration de la gouvernance économique et du cadre de stabilité de l’Union, en particulier dans la zone euro [COM(2010)0250 - - 2010/2099(INI)] Commission des affaires économiques et monétaires


Het Europees Parlement van zijn kant heeft stappen in dezelfde richting aanbevolen, bijvoorbeeld in zijn verslag van juli 2010 over grensoverschrijdend crisisbeheer in de banksector[4].

De son côté, le Parlement européen a recommandé des mesures dans le même sens, notamment dans son rapport de juillet 2010 sur la gestion de crise transfrontalière dans le secteur bancaire[4].


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014DC0642 - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Richtlijn nr. 2010/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 7 juli 2010 betreffende het kader voor het invoeren van intelligente vervoerssystemen op het gebied van wegvervoer en voor interfaces met andere vervoerswijzen (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014DC0642 - EN - RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Mise en œuvre de la directive 2010/40/UE du Parlement européen et du Conseil du 7 juillet 2010 concernant le cadre pour le déploiement de systèmes de transport intelligents dans le domaine du transport routier et d’interfaces avec d’autres modes de transport (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Dit verslag bouwt voort op recente Eurobarometer-enquêtes, op de resultaten van een op 15 juni 2010 afgesloten openbare raadpleging, op een conferentie over ‘EU-burgerrechten – De weg vooruit’ die op 1 en 2 juli 2010 plaatsvond, op door verkiezingsdeskundigen in de lidstaten verstrekte informatie en op de beoordeling door de Commissie van de omzetting en uitvoering van de Akte van 1976 en Richtlijn 93/109/EG door de lidstaten.

Ce rapport s’appuie sur de récentes enquêtes Eurobaromètre, les résultats d’une consultation publique qui a pris fin le 15 juin 2010, une conférence intitulée «Les droits des citoyens de l'UE: perspectives» qui a eu lieu les 1er et 2 juillet 2010, les informations fournies par les experts électoraux des États membres, ainsi que sur l’évaluation par la Commission de la transposition et de l'application de l’acte de 1976 et de la directive 93/109/CE par les États membres.




D'autres ont cherché : verslag a7-0282 2010     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag a7-0282 2010' ->

Date index: 2023-01-24
w