Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag aan de bevoegde kamer van voornoemd » (Néerlandais → Français) :

De korpschefs bezorgen het verslag aan de bevoegde kamer van voornoemd college uiterlijk op het einde van de 18e maand na het begin van de uitoefening van het mandaat voor de eerste fase van de evaluatie, op het einde van de vierenvijftigste maand voor de tweede fase en op het einde van de honderdveertiende maand voor de derde fase.

Les chefs de corps adressent le rapport à la chambre compétente dudit collège au plus tard à la fin du dix-huitième mois d'exercice du mandat pour la première phase de l'évaluation, à la fin du cinquante-quatrième mois pour la deuxième phase et à la fin du cent quatorzième mois pour la troisième phase.


De korpschefs bezorgen het verslag aan de bevoegde kamer van voornoemd college uiterlijk op het einde van de 18e maand na het begin van de uitoefening van het mandaat voor de eerste fase van de evaluatie, op het einde van de vierenvijftigste maand voor de tweede fase en op het einde van de honderdveertiende maand voor de derde fase.

Les chefs de corps adressent le rapport à la chambre compétente dudit collège au plus tard à la fin du dix-huitième mois d'exercice du mandat pour la première phase de l'évaluation, à la fin du cinquante-quatrième mois pour la deuxième phase et à la fin du cent quatorzième mois pour la troisième phase.


De korpschefs bezorgen het verslag in tweevoud aan de bevoegde kamer van voornoemd college uiterlijk op het einde van de 18e maand na het begin van de uitoefening van het mandaat voor de eerste evaluatie en op het einde van de vierenvijftigste maand voor de tweede evaluatie.

Les chefs de corps adressent en double exemplaire le rapport de fonctionnement à la chambre compétente dudit collège au plus tard à la fin du dix-huitième mois d'exercice du mandat pour la première évaluation et à la fin du cinquante-quatrième mois pour la deuxième évaluation.


« De korpschefs bezorgen het verslag in tweevoud aan de bevoegde kamer van voornoemd college uiterlijk op het einde van de vierenvijftigste maand voor de evaluatie »

« Les chefs de corps adressent le rapport, en double exemplaire, à la chambre compétente dudit collège au plus tard à la fin du cinquante-quatrième mois, en vue de l'évaluation».


De bevoegde minister brengt hiervan verslag uit aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Le ministre compétent fera rapport sur cette évaluation à la Chambre des représentants.


21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens en de overstromingen van 30 en 31 mei 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op het verzoek van de burgemeester van Komen-Waasten, ontvangen op 14 juni 2016 betreffende de omvang van de sc ...[+++]

21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique les pluies abondantes et les inondations des 30 et 31 mai 2016 et délimitant son étendue géographique Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 6, § 1, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu la demande du bourgmestre de Comines-Warneton, reçue le 14 juin 2016, relative à l'importance des dégâts provoqués par les pluies abondantes et les inondations ainsi qu'au nombre de sinistrés; Vu la circulaire ministérielle fédér ...[+++]


7 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens en de overstromingen van 5 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op het verzoek van de burgemeester van Erezée van 15 juni 2016 betreffende de omvang van de schade veroo ...[+++]

7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique les pluies abondantes et inondations du 5 juin 2016 et délimitant son étendue géographique Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 6, § 1, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu la demande du bourgmestre d'Erezée du 15 juin 2016 relative à l'importance des dégâts provoqués par les pluies abondantes et inondations ainsi qu'au nombre de sinistrés; Vu la circulaire ministérielle fédérale du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconn ...[+++]


7 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens en de overstromingen van 2 en 3 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van 3, 10, 14 en 15 juni 2016 betreffende de omvang van de sc ...[+++]

7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique les pluies abondantes et inondations des 2 et 3 juin 2016 et délimitant son étendue géographique Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 6, § 1, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu les demandes des bourgmestres des 3, 10, 14 et 15 juin 2016 relatives à l'importance des dégâts provoqués par les pluies abondantes et inondations ainsi qu'au nombre de sinistrés; Vu la circulaire ministérielle fédérale du 20 septembre ...[+++]


Voor een specifiek antwoord op deze vraag verwijs ik u dan ook door naar het verslag van de voornoemde zitting (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 10 november 2015, CRIV 54 COM 264, blz. 14)

Je vous renvoie dès lors, pour une réponse spécifique, au rapport de la séance précitée (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, 10 novembre 2015, CRIV 54 COM 264, p. 14)


" De korpschefs bezorgen het verslag in tweevoud aan de bevoegde kamer van voornoemd college uiterlijk op het einde van de vierenvijftigste maand voor de evaluatie"

« Les chefs de corps adressent le rapport, en double exemplaire, à la chambre compétente dudit collège au plus tard à la fin du cinquante-quatrième mois, en vue de l'évaluation».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag aan de bevoegde kamer van voornoemd' ->

Date index: 2022-02-23
w