Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag had voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

30. wijst erop dat de parlementaire beraadslagingen over in speciale verslagen aangekaarte zaken in sommige gevallen al gesloten waren, waardoor het onmogelijk was om effectief gebruik te maken van de resultaten van de audit van de Rekenkamer; wijst er verder op dat de belangrijkste aanbevelingen van de Rekenkamer in sommige gevallen al door de Commissie waren uitgevoerd zodra de Rekenkamer zijn verslag had voorgelegd; verwacht dat de Rekenkamer bij de uitvoering van zijn audits rekening houdt met alle externe termijnen en ontwikkelingen;

30. note que, dans certains cas, les débats parlementaires sur des questions abordées dans les rapports spéciaux de la Cour sont déjà clos au moment de leur communication, de sorte qu'il n'est pas possible d'exploiter efficacement les résultats des audits; ajoute qu'il arrive parfois que la Commission ait déjà mis en œuvre les principales recommandations de la Cour au moment où celle-ci lui soumet ses rapports; attend de la Cour qu'elle tienne compte de toutes les contraintes de temps et circonstances extérieures lors de ses audits;


Hij herinnert eraan dat het SOMA in september 2005 reeds een tussentijds verslag aan de Senaat had voorgelegd.

Il rappelle qu'en septembre 2005, un rapport intermédiaire avait déjà été présenté au Sénat par le CEGES.


Hij herinnert eraan dat het SOMA in september 2005 reeds een tussentijds verslag aan de Senaat had voorgelegd.

Il rappelle qu'en septembre 2005, un rapport intermédiaire avait déjà été présenté au Sénat par le CEGES.


- het de kwijtingsautoriteit een verslag heeft voorgelegd met de maatregelen die het naar aanleiding van de in 2010 door de kwijtingsautoriteit geformuleerde aanbevelingen had vastgesteld en ten uitvoer gelegd;

– qu'elle a fourni à l'autorité de décharge un rapport présentant les mesures adoptées et mises en œuvre à la suite des recommandations formulées par celle-ci en 2010,


het de kwijtingsautoriteit een verslag heeft voorgelegd met de maatregelen die het naar aanleiding van de in 2010 door de kwijtingsautoriteit geformuleerde aanbevelingen had vastgesteld en ten uitvoer gelegd;

qu'elle a fourni à l'autorité de décharge un rapport présentant les mesures adoptées et mises en œuvre à la suite des recommandations formulées par celle-ci en 2010,


– (BG) Mevrouw de Voorzitter, ik heb uiteraard tegen het verslag van de heer Kazak gestemd, gezien de argumenten die ik eerder aan het Parlement had voorgelegd.

– (BG) Madame la Présidente, j’ai naturellement voté contre le rapport Kazak sur la base des arguments que j’ai présentés à l’Assemblée.


Afgezien hiervan wil ik er echter tevens op wijzen dat het verslag zoals het nu ter stemming aan het Parlement is gepresenteerd, helaas slechts een verwaterde versie vormt van het oorspronkelijke verslag dat mevrouw Svensson aan de commissie had voorgelegd.

Ces commentaires mis à part, je voudrais également dire que je regrette que la version actuelle du rapport qui sera soumise au vote en plénière ne soit qu’une version édulcorée de ce que Mme Svensson avait présenté initialement en commission.


Kunnen als erkende vennootschappen worden beschouwd de maatschappijen die de GOMB voordien gesticht had en de voormelde voorwaarden vervullen alsook en die in artikel 30 van de ordonnantie gestelde verslag hebben voorgelegd ».

Pourront être considérées comme sociétés agréées les sociétés créées précédemment par la SDRB qui répondent aux conditions énoncés ci-dessus et qui auront remis le rapport prévu à l'article 30 de l'Ordonnance ».


Het besluit is gebaseerd op een voorstel van de Commissie dat aansluit op een verslag over de stand van de uitvoering van het programma dat de Commissie overeenkomstig de resolutie van de Raad waarbij het programma in februari 1993 werd aangenomen in januari 1996 aan de Raad had voorgelegd en op een geactualiseerd verslag van het Europees Milieuagentschap over de toestand van het milieu.

La décision est fondée sur une proposition de la Commission faisant suite au rapport sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre du programme, qu'elle a soumis au Conseil en janvier 1996, conformément à la résolution du Conseil par laquelle le programme a été adopté en février 1993, et sur un rapport actualisé sur l'état de l'environnement, établi par l'Agence européenne pour l'environnement.


SUIKERSECTOR Bij gebreke van het advies van het Europees Parlement nam de Raad, waaraan het Speciaal Comité Landbouw een tussentijds verslag had voorgelegd, nota van de stand van de besprekingen over dit dossier.

SECTEUR DU SUCRE En l'absence de l'avis du Parlement européen, le Conseil, saisi d'un rapport intérimaire du Comité spécial Agriculture, a noté l'état d'avancement des travaux sur ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag had voorgelegd' ->

Date index: 2021-05-24
w