Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag heeft gestemd " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Parlement heeft in september gestemd over een verslag inzake de toegankelijkheidswet en op 7 december zal in de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (Raad Epsco) worden gestemd voor een algemene benadering.

Le Parlement européen a voté un rapport relatif à l'acte européen sur l'accessibilité en septembre, et le Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs» (EPSCO) doit se prononcer sur une orientation générale le 7 décembre.


De heer Steverlynck verwijst vooreerst naar het verslag van de bevoegde Kamercommissie (stuk Kamer, nr. 51-1437/24, blz. 39) waar de staatssecretaris verklaarde dat de CD&V-fractie in de Senaat tegen het wetsontwerp over de openbaarmaking van de bezoldigingen van de leiders van genoteerde vennootschappen heeft gestemd, terwijl CD&V zich in werkelijkheid heeft onthouden.

M. Steverlynck renvoie tout d'abord au rapport de la commission compétente de la Chambre (do c. Chambre, nº 51-1437/24, p. 39), en particulier au passage où le secrétaire d'État dit que le groupe CD&V a voté au Sénat contre le projet de loi relative à la publicité des participations et des rémunérations individuelles des dirigeants d'entreprises cotées en bourse, alors qu'en réalité, il s'est abstenu.


Op een moment dat Zweden een wet heeft gestemd die elk ministerie verplicht jaarlijks verslag uit te brengen over de manier waarop het op zijn domein heeft bijgedragen tot het Zweedse ontwikkelingsbeleid, is het niet meer van deze tijd in België het ministerie van Financiën en de Nationale Bank alleen de Belgische standpunten te laten bepalen in de belangrijke ontwikkelingsinstellingen van de wereld.

À une époque où la Suède a voté une loi obligeant chaque ministère à publier annuellement un rapport sur la manière dont il a contribué dans son domaine à la politique de développement suédoise, il est dépassé de laisser en Belgique le ministère des Finances et la Banque nationale définir à eux seuls les positions belges au sein des grandes institutions de développement du monde.


De heer Steverlynck verwijst vooreerst naar het verslag van de bevoegde Kamercommissie (stuk Kamer, nr. 51-1437/24, blz. 39) waar de staatssecretaris verklaarde dat de CD&V-fractie in de Senaat tegen het wetsontwerp over de openbaarmaking van de bezoldigingen van de leiders van genoteerde vennootschappen heeft gestemd, terwijl CD&V zich in werkelijkheid heeft onthouden.

M. Steverlynck renvoie tout d'abord au rapport de la commission compétente de la Chambre (do c. Chambre, nº 51-1437/24, p. 39), en particulier au passage où le secrétaire d'État dit que le groupe CD&V a voté au Sénat contre le projet de loi relative à la publicité des participations et des rémunérations individuelles des dirigeants d'entreprises cotées en bourse, alors qu'en réalité, il s'est abstenu.


Op een moment dat Zweden een wet heeft gestemd die elk ministerie verplicht jaarlijks verslag uit te brengen over de manier waarop het op zijn domein heeft bijgedragen tot het Zweedse ontwikkelingsbeleid, is het niet meer van deze tijd in België het ministerie van Financiën en de Nationale Bank alleen de Belgische standpunten te laten bepalen in de belangrijke ontwikkelingsinstellingen van de wereld.

À une époque où la Suède a voté une loi obligeant chaque ministère à publier annuellement un rapport sur la manière dont il a contribué dans son domaine à la politique de développement suédoise, il est dépassé de laisser en Belgique le ministère des Finances et la Banque nationale définir à eux seuls les positions belges au sein des grandes institutions de développement du monde.


− (EN) Ondanks dat de Fractie van de Groenen/Europese Vrije Alliantie in de commissie tegen het verslag heeft gestemd (32/25/0), was zij het met de andere fracties eens dat in de onderhandelingen met de Raad moest worden gestreefd naar overeenstemming in eerste lezing, hoofdzakelijk op basis van de inschatting dat de politieke meerderheden waarschijnlijk niet zullen verbeteren tijdens plenaire vergaderingen en dat onderhandelingen met het aanstaande Hongaarse en Poolse voorzitterschap waarschijnlijk geen beter resultaat zullen opleveren.

– (EN) Bien que nous ayons voté contre ce rapport en commission (32/25/0), le groupe Verts/ALE pense comme les autres groupes qu’il faut tenter d’arriver à un accord en première lecture avec le Conseil. Nous pensons en effet que les majorités politiques ont peu de chances de s’améliorer en plénière, et que les négociations avec les futures Présidences hongroise et tchèque ont peu de chances de produire un meilleur résultat.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) Het schriftelijk voorbehoud van de heer Wohlin met betrekking tot het verslag van de heer Böge, en de interventie in het Parlement van mevrouw Goudin op 7 juni 2005, zijn een goede weergave van de redenen waarom de Junilistan tegen dit verslag heeft gestemd.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit . - (SV) La réserve écrite de M. Wohlin quant au rapport de M. Böge, ainsi que l’allocution tenue par Mme Goudin devant le Parlement le 7 juin 2005 résument utilement les raisons pour lesquelles la Liste de juin a choisi de voter contre ce rapport.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) Het schriftelijk voorbehoud van de heer Wohlin met betrekking tot het verslag van de heer Böge, en de interventie in het Parlement van mevrouw Goudin op 7 juni 2005, zijn een goede weergave van de redenen waarom de Junilistan tegen dit verslag heeft gestemd.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) La réserve écrite de M. Wohlin quant au rapport de M. Böge, ainsi que l’allocution tenue par Mme Goudin devant le Parlement le 7 juin 2005 résument utilement les raisons pour lesquelles la Liste de juin a choisi de voter contre ce rapport.


Ik wil erop wijzen dat de fractie die de meeste problemen heeft en die de administratieve problemen aangrijpt om dit uit te stellen, ook de fractie is die in de commissie publieke vrijheden tegen dit verslag heeft gestemd.

Je tiens à souligner que le groupe qui éprouve le plus de difficultés à ce sujet et qui s'empare des problèmes administratifs pour obtenir un report est aussi le groupe qui a voté contre ce rapport dans la commission des libertés.


De commissie heeft gestemd en de heren Delpérée en Wille hebben uitstekend verslag uitgebracht.

Des votes ont eu lieu en commission et le rapport a été excellemment présenté par MM. Delpérée et Wille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag heeft gestemd' ->

Date index: 2022-02-17
w