Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag nauwlettend gevolgd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft het werk aan dit verslag nauwlettend gevolgd.

La Commission a suivi de très près les travaux sur ce rapport.


28. ziet tot zijn tevredenheid dat de situatie in Mali nauwlettend door de UNHRC wordt gevolgd en geeft uiting aan zijn bewondering voor het leiderschap van de Afrikaanse staten die deze kwestie onder de aandacht van de UNHRC hebben gebracht; dringt er bij de UNHRC op aan de spoedige inzet van controlecapaciteiten in Mali te ondersteunen en te verlangen dat het Bureau van de hoge commissaris voor de rechten van de mens (OHCHR) verslag blijft uitbrengen over de situatie in ...[+++]

28. se félicite du fait que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies suive de près la situation au Mali et applaudit l'initiative des États africains, qui ont porté la question à l'attention du Conseil des droits de l'homme des Nations unies; invite instamment le Conseil des droits de l'homme des Nations unies à soutenir le déploiement rapide de capacités de surveillance au Mali et à demander que le Haut-Commissariat aux droits de l'homme continue de rendre compte de la situation dans le pays;


29. ziet tot zijn tevredenheid dat de situatie in Mali nauwlettend door de UNHRC wordt gevolgd en geeft uiting aan zijn bewondering voor het leiderschap van de Afrikaanse staten die deze kwestie onder de aandacht van de UNHRC hebben gebracht; dringt er bij de UNHRC op aan de spoedige inzet van controlecapaciteiten in Mali te ondersteunen en te verlangen dat het Bureau van de hoge commissaris voor de rechten van de mens (OHCHR) verslag blijft uitbrengen over de situatie in ...[+++]

29. se félicite du fait que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies suive de près la situation au Mali et applaudit l'initiative des États africains, qui ont porté la question à l'attention du Conseil des droits de l'homme des Nations unies; invite instamment le Conseil des droits de l'homme des Nations unies à soutenir le déploiement rapide de capacités de surveillance au Mali et à demander que le Haut-Commissariat aux droits de l'homme continue de rendre compte de la situation dans le pays;


De Commissie heeft de maatregelen die op nationaal niveau zijn genomen voor de omzetting van de richtlijn (die op 30 april 2006 een feit moest zijn) nauwlettend gevolgd en op 10 december 2008 een verslag over de toepassing[12] goedgekeurd, waarin zij een groot aantal problematische kwesties aan de orde stelde.

La Commission a procédé à un suivi attentif des mesures adoptées au niveau national en vue de la transposition de cette directive pour le 30 avril 2006 au plus tard. Le 10 décembre 2008, elle a adopté un rapport sur l'application de cet instrument[12], dans lequel elle a répertorié de nombreux problèmes.


De Commissie heeft de maatregelen die op nationaal niveau zijn genomen voor de omzetting van de richtlijn (die op 30 april 2006 een feit moest zijn) nauwlettend gevolgd en op 10 december 2008 een verslag over de toepassing[12] goedgekeurd, waarin zij een groot aantal problematische kwesties aan de orde stelde.

La Commission a procédé à un suivi attentif des mesures adoptées au niveau national en vue de la transposition de cette directive pour le 30 avril 2006 au plus tard. Le 10 décembre 2008, elle a adopté un rapport sur l'application de cet instrument[12], dans lequel elle a répertorié de nombreux problèmes.


Toen ik in december jongstleden de delegatie naar Pakistan leidde, werd dit verslag bijna overal met ons aan de orde gesteld. Ik heb de totstandkoming van het verslag nauwlettend gevolgd en ik ben me ten volle bewust van de uitdagingen die gelegen zijn in de openbaarmaking van de basisfeiten inzake deze kwesties.

Lorsque je menais une délégation au Pakistan en décembre dernier, ce rapport était invoqué pratiquement partout. Ayant suivi de près l’avancement du rapport, je ne sous-estime pas les défis qu’il y a eu à mettre au jour les faits de base concernant ces questions.


− (PT) Hoewel ik voor dit verslag gestemd heb, ben ik van mening dat dit proces nauwlettend gevolgd moet worden.

– (PT) J’ai voté en faveur de ce rapport, mais je pense qu’il faut surveiller attentivement ce processus.


- de mensenrechtensituatie in Rwanda nauwlettend gevolgd, overeenkomstig het nieuwe gemeenschappelijk standpunt inzake Rwanda (2000/558/GBVB) en op basis van een gezamenlijk verslag van de EU-Missiehoofden in Kigali van februari 2001.

- suivi de près la situation en ce qui concerne les droits de l 'homme au Rwanda, conformément à la nouvelle position commune sur le Rwanda (2000/558/PESC) et sur la base d'un rapport commun des Chefs de mission de l'UE à Kigali, établi en février 2001;


- de mensenrechtensituatie in Rwanda nauwlettend gevolgd, overeenkomstig het nieuwe gemeenschappelijk standpunt inzake Rwanda (2000/558/GBVB) en op basis van een gezamenlijk verslag van de EU-Missiehoofden in Kigali van februari 2001.

- suivi de près la situation en ce qui concerne les droits de l 'homme au Rwanda, conformément à la nouvelle position commune sur le Rwanda (2000/558/PESC) et sur la base d'un rapport commun des Chefs de mission de l'UE à Kigali, établi en février 2001;


Er werden maatregelen genomen om in de vereiste middelen te voorzien, maar deze kwestie zal nauwlettend moeten worden gevolgd en de Commissie is voornemens aan het eind van de eerste helft van 2003 verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang.

Des démarches ont été accomplies pour s'assurer du financement nécessaire mais ce sujet devra être examiné de manière minutieuse et la Commission a l'intention de présenter un rapport sur les progrès à la fin 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag nauwlettend gevolgd' ->

Date index: 2024-04-06
w