Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag onderzoekers ertoe aanzetten " (Nederlands → Frans) :

Ik wil het onderzoek naar de redenen van die verschillen aanmoedigen en, in het kader van het subsidiëringsbeleid ten gunste van de mobiliteit, de verenigingen die actief zijn inzake mobiliteit en/of gelijke kansen ertoe aanzetten om project- of actievoorstellen te formuleren.

J'entends encourager l'étude des raisons de ces différences et, dans le cadre de la politique de subsides en faveur de la mobilité, encourager les associations actives dans le domaine de la mobilité et/ou de l'égalité des chances à faire des propositions de projets ou d'action.


Het verslag bevordert de mobiliteit van onderzoekers tussen de verschillende landen, tussen de publieke en particuliere sector, tussen de verschillende ondernemingen en tussen onderzoekscentra en universiteiten. Ook bevordert het de versmelting van de particuliere en openbare sector op onderzoeksgebied en de totale onderwerping van de wetenschap aan de tijdelijke technologische behoeften van de markt. Verder wil het verslag onderzoekers ertoe aanzetten de richting van het toegepast onderzoek uit te gaan.

Il encourage la libre circulation des chercheurs entre les pays, les secteurs public et privé, les entreprises, les centres de recherche et les universités, une cohésion accrue entre les secteurs privé et public dans le domaine de la recherche, la subordination totale de la science aux besoins technologiques fluctuants du marché et l’orientation des chercheurs vers la recherche appliquée, en garantissant la reconnaissance de l’expérience passée en tant que chercheur en entreprise comme qualification officiellement reconnue.


4.1. onderzoek verrichten naar de oorzaken van het loonverschil tussen voltijdse arbeid en deeltijdse arbeid, alsook naar de redenen die vrouwen ertoe aanzetten voor deeltijdwerk te kiezen;

4.1. De réaliser des recherches afin d'évaluer les causes d'écart salarial entre le travail à temps plein et le travail à temps partiel, ainsi que sur les raisons qui incitent les femmes à faire ce choix du travail à mi-temps;


De enige efficiënte manier om de besluiten van de Peking-conferentie ten uitvoer te brengen is de uitvoerende macht in iedere lidstaat ertoe aanzetten voor de wetgevende macht van hun land verslag uit te brengen over het gevoerde beleid ter toepassing van de in Peking genomen resoluties.

L'unique manière efficace de concrétiser les conclusions de la Conférence de Pékin est d'inciter le pouvoir exécutif de chaque État membre à faire rapport au pouvoir législatif de celui-ci sur la politique menée en application des résolutions adoptées à Pékin.


Deze bepaling zou de politieagenten ertoe kunnen aanzetten om de te verhoren personen systematisch als getuige te horen teneinde het goede verloop van het onderzoek niet op het spel te zetten.

Cette disposition pourrait encourager les policiers à entendre systématiquement les personnes auditionnées en tant que témoin afin de ne pas compromettre le bon déroulement de l'enquête.


Deze hele kwestie moet ons ertoe aanzetten om bij problemen voor de Europese volksgezondheid voor een zeer strenge aanpak te kiezen, en doet ons inzien dat het van essentieel belang is om samen te werken met onderzoekers en met de farmaceutische industrie teneinde effectief te kunnen inspelen op een dergelijke situatie, en ook om onszelf uit te rusten met de middelen om dit te doen.

Tout ceci doit nous imposer beaucoup de rigueur dans l’approche des problèmes de santé publique européenne et nous fait comprendre qu’il est essentiel de travailler avec les chercheurs et l’industrie pharmaceutique pour répondre efficacement à une telle situation et aussi s’en donner les moyens.


14. herinnert eraan dat energiezekerheid en voedselzekerheid zeer nauw met elkaar samenhangen; erkent dat energiekosten een belangrijke factor zijn voor het bepalen van het rentabiliteitsniveau van de landbouw, die grotendeels afhankelijk is van olie; moedigt maatregelen aan die de landbouwers ertoe aanzetten energie-efficiënter te worden en alternatieve energiebronnen te ontwikkelen; herinnert eraan dat consistentere steun voor onderzoek, ontwikkeling en adviesverstrekking nodig is;

14. rappelle que la sécurité énergétique et la sécurité alimentaire sont étroitement liées; reconnaît que le coût de l'énergie est un facteur clé pour déterminer le niveau de rentabilité de l'agriculture, secteur très dépendant du pétrole; encourage des mesures incitant les agriculteurs à devenir plus efficaces du point de vue énergétique et à recourir à des sources d'approvisionnement en énergie de remplacement; rappelle qu'un soutien plus cohérent à la recherche et au développement et aux services de conseil s'impose;


11. herinnert eraan dat energiezekerheid en voedselzekerheid zeer nauw met elkaar samenhangen; erkent dat energiekosten een belangrijke factor zijn voor het bepalen van het rendabiliteitsniveau van de landbouw, die grotendeels afhankelijk is van olie; moedigt maatregelen aan die de landbouwers ertoe aanzetten energie-efficiënter te worden en alternatieve energiebronnen te ontwikkelen; herinnert eraan dat consistentere steun voor onderzoek, ontwikkeling en adviesverstrekking nodig is;

11. rappelle que la sécurité énergétique et la sécurité alimentaire sont intimement liées; constate que les coûts énergétiques sont un facteur essentiel pour déterminer le niveau de rentabilité de l'agriculture, laquelle est, généralement, dépendante du pétrole; appelle de ses vœux des mesures visant à encourager les agriculteurs à une plus grande efficacité énergétique et à développer les sources alternatives d'approvisionnement énergétique; rappelle la nécessité d'apporter un soutien plus constant à la recherche, au développement et aux services de conseil;


11. herinnert eraan dat energiezekerheid en voedselzekerheid zeer nauw met elkaar samenhangen; erkent dat energiekosten een belangrijke factor zijn voor het bepalen van het rendabiliteitsniveau van de landbouw, die grotendeels afhankelijk is van olie; moedigt maatregelen aan die de landbouwers ertoe aanzetten energie-efficiënter te worden en alternatieve energiebronnen te ontwikkelen; herinnert eraan dat consistentere steun voor onderzoek, ontwikkeling en adviesverstrekking nodig is;

11. rappelle que la sécurité énergétique et la sécurité alimentaire sont intimement liées; constate que les coûts énergétiques sont un facteur essentiel pour déterminer le niveau de rentabilité de l'agriculture, laquelle est, généralement, dépendante du pétrole; appelle de ses vœux des mesures visant à encourager les agriculteurs à une plus grande efficacité énergétique et à développer les sources alternatives d'approvisionnement énergétique; rappelle la nécessité d'apporter un soutien plus constant à la recherche, au développement et aux services de conseil;


In het eerste verslag dat in 1999 door het Comité I werd goedgekeurd, werden al een reeks besluiten getrokken die aanzetten tot het voortzetten van het onderzoek.

Le premier rapport, approuvé en 1999 par le Comité R, arrivait déjà à une série de conclusions incitant à poursuivre les investigations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag onderzoekers ertoe aanzetten' ->

Date index: 2021-09-13
w