Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag over werknemers in onzeker dienstverband gestemd » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Een dag na de Werelddag van verzet tegen armoede en sociale uitsluiting heb ik resoluut voor dit verslag over werknemers in onzeker dienstverband gestemd.

– Au lendemain de la Journée mondiale contre la pauvreté et l’exclusion sociale, j’ai résolument voté en faveur de ce rapport sur les salariées en situation de travail précaire.


- (CS) Ik heb tegen aanneming van dit verslag over vrouwen in onzeker dienstverband gestemd, omdat ik van mening ben dat deeltijdwerk, arbeidsbetrekkingen voor bepaalde duur en andere soortgelijke vormen van arbeidsbetrekkingen juist gunstig zijn voor werkende vrouwen en dan met name voor vrouwen die voor hun kinderen zorgen en tegelijkertijd een ba ...[+++]

– (CS) J’ai voté contre l’adoption de ce rapport sur les salariées en situation de travail précaire, car je pense que le travail à temps partiel, le travail temporaire et d’autres formes semblables de contrats sont un avantage pour les femmes sur le marché du travail, en particulier pour les femmes qui désirent travailler tout en élevant leurs enfants.


Ik zal specifiek ingaan op het verslag-Thomsen waarvoor ik als schaduwrapporteur heb gefungeerd, dat wil zeggen het verslag over “vrouwen in onzeker dienstverband”.

Je vais spécialement traiter du rapport Thomsen, pour lequel j’ai été rapporteure fictive; autrement dit: le sujet des «salariées en situation de travail précaire».


Vrouwen in onzekere banen Verslag: Britta Thomsen (A7-0264/2010) Verslag over vrouwen in onzeker dienstverband [2010/2018(INI)] Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid

Salariées au travail précaire Rapport: Britta Thomsen (A7-0264/2010) Rapport sur les salariées en situation de travail précaire [2010/2018(INI)] Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres


Ik zal specifiek ingaan op het verslag-Thomsen waarvoor ik als schaduwrapporteur heb gefungeerd, dat wil zeggen het verslag over “vrouwen in onzeker dienstverband”.

Je vais spécialement traiter du rapport Thomsen, pour lequel j’ai été rapporteure fictive; autrement dit: le sujet des «salariées en situation de travail précaire».


spreekt zijn teleurstelling over het pakket arbeidswet van de Europese Unie en de richtlijnen op vaste uurregeling, deeltijds en tijdelijk uitzendwerk uit, die geen bruikbaar antwoord op werkgelegenheid in onzeker dienstverband bieden; vraagt de Commissie en de lidstaten dan ook om doelgericht verdere wetgevende maatregelen te treffen, zoals dwingende sociale minimum voorwaarden voor werknemers en gelijke toegang ...[+++]

exprime sa déception face au fait que la législation de l'Union sur l'emploi et les directives mentionnées plus haut sur le travail à durée déterminée, le travail à temps partiel et le travail intérimaire temporaire ne traitent pas suffisamment de la nature précaire de ces emplois; invite, dès lors, la Commission et les États membres à prendre d'autres mesures législatives spécifiques, telles que l'introduction de normes sociales minimales contraignantes pour les salariés, qui garantiraient à tous les employés un accès égal aux prestations et services sociaux, y compris le congé de maternité, les soins de santé et les pensions de retrai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag over werknemers in onzeker dienstverband gestemd' ->

Date index: 2021-04-06
w