Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag rekenhof fiscale » (Néerlandais → Français) :

De "bijzondere gevallen" waarvoor door de Algemene Administratie van de Inning en Invordering (kortweg AA AI) vrijstelling van nalatigheidsintresten conform artikel 417 WIB mag verlenen is hier niet aan de orde (Zie ook verslag Rekenhof, Fiscale maatregelen voor belastingplichtigen met betaalmoeilijkheden, Hoofdstuk 3 - vrijstelling van nalatigheidsintresten, blz. 30 e.v., juni 2014: De toezichtscellen van de ontvangkantoren spelen een belangrijke rol in de controle van de rechtmatigheid van de vrijstelling van nalatigheidsintresten.).

Les "cas spéciaux" pour lesquels l'Administration générale de la perception et du recouvrement (AGPR) peut accorder une exonération d'intérêts de retard conformément à l'article 417 du CIR ne sont pas pertinents en l'espèce (Voir également le rapport de la Cour des comptes "Mesures fiscales en faveur des contribuables en difficulté de paiement", chapitre 3-Exonération des intérêts de retard, p. 30 et suivantes, juin 2014: Les cellules de surveillance jouent un rôle important dans le contrôle de la régularité de l'exonération d'intérêts de retard.).


Zowel de FOD Justitie (FOD Justitie, Evaluatie Col 6/2012 VVSBG, 6 juni 2014, 166 p.) als het Rekenhof (Verslag Rekenhof aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, Minnelijke Schikkingen bij Fiscale misdrijven, 13 mei 2015, www.rekenhof.be) komen tot de vaststelling dat deze wettelijke voorziene procedure een eigen invulling of geen invulling heeft gekregen.

Tant le SPF Justice (SPF Justice, Evaluation Col 6/2012 EAPS, 6 juin 2014, 166 p) que la Cour des comptes (Rapport de la Cour des comptes à la Chambre des représentants, Transactions dans le cadre d'infractions fiscales, 13 mai 2015, www.rekenhof.be) constatent que cette procédure légale prévue a bénéficié d'une propre interprétation ou d'aucune interprétation.


Zelfs indien de belastingplichtige de overeengekomen belasting volledig betaalt, kan dit niet worden beschouwd als een akkoord in het kader van een minnelijke schikking in de zin van artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering (Verslag Rekenhof aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, Minnelijke Schikkingen bij Fiscale misdrijven, 13 mei 2015, blz. 10-11, www.rekenhof.be).

Même si le contribuable paie totalement le montant de l'impôt convenu, cela ne peut être considéré comme un accord dans le cadre d'une transaction au sens de l'article 216bis du Code d'instruction criminelle (Rapport de la Cour des comptes à la Chambre des représentants, Transactions dans le cadre d'infractions fiscales, 13 mai 2015, p. 10-11, www.rekenhof.be).


Zonder formele (schriftelijke) opstart van een procedure die moet leiden tot een verruimde minnelijke schikking, is een "grijze zone" van akkoorden ontstaan die de indruk geven gesloten te zijn in het kader van minnelijke schikkingen, maar waarbij de procureur nooit formeel zijn goedkeuring voor het verval van strafvervolging heeft uitgesproken (Verslag Rekenhof aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, Minnelijke Schikkingen bij Fiscale misdrijven, 13 mei 2015, blz. 10, www.rekenhof.be).

Sans le lancement formel (écrit) d'une procédure devant aboutir à une transaction pénale élargie, est née une "zone grise" des accords, qui paraissent être conclus dans le cadre des transactions, mais pour lesquels le procureur n'a pas approuvé formellement l'extinction de l'action publique (Rapport de la Cour des comptes à la Chambre des représentants, Transactions dans le cadre d'infractions fiscales, 13 mai 2015, p. 10, www.rekenhof.be).


Gelet op het verslag van het Rekenhof van 21 december 2016 dat de in artikel 5/5, § 4, bedoelde fiscale uitgaven evenals hun regionale verdeling weergeeft voor het aanslagjaar 2015, uitgedrukt bij ongewijzigd beleid en vastgesteld bij het verstrijken van de in artikel 359 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen bepaalde aanslagtermijn, op basis van de gegevens die door de minister van Financiën hiertoe aan het Rekenhof werden overgemaakt; ...[+++]

Vu le rapport de la Cour des comptes reprenant le montant des dépenses fiscales visées à l'article 5/5, § 4, ainsi que leur répartition par région et ce pour l'exercice d'imposition 2015 exprimées à politique inchangée et constatées au terme du délai d'imposition fixé à l'article 359 du Code des impôts sur les revenus 1992 sur la base des informations qui lui sont transmises à cet effet par le ministre des Finances;


In december 2016 heeft het Rekenhof een verslag gemaakt met betrekking tot het bedrag van de fiscale uitgaven bedoeld in artikel 5/5, § 4, BFW (de belastingverminderingen en -kredieten waarvoor uitsluitend de gewesten bevoegd zijn) voor het aanslagjaar 2015, uitgedrukt bij ongewijzigd beleid en vastgesteld bij het verstrijken van de gewone aanslagtermijn (aanslagtermijn als bedoeld in artikel 359 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992).

En décembre 2016, la Cour des comptes a réalisé un rapport relatif au montant des dépenses fiscales visées à l'article 5/5, § 4, LSF (les réductions et crédits d'impôt pour lesquels seules les régions sont compétentes) pour l'exercice d'imposition 2015, exprimé à politique inchangée et constaté au terme du délai d'imposition ordinaire (délai d'imposition visé à l'article 359 du Code des impôts sur les revenus 1992).


- het verslag van 21 december 2016 dat de in artikel 5/5, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten bedoelde fiscale uitgaven evenals hun regionale verdeling weergeeft voor het aanslagjaar 2015, uitgedrukt bij ongewijzigd beleid en vastgesteld bij het verstrijken van de in artikel 359 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalde aanslagtermijn, op basis van de gegevens die door de Minister van Financiën hiertoe aan het Rekenhof ...[+++]

- le rapport du 21 décembre 2016 reprenant le montant des dépenses fiscales visées à l'article 5/5, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, ainsi que leur répartition par région et ce pour l'exercice d'imposition 2015 exprimées à politique inchangée et constatées au terme du délai d'imposition fixé à l'article 359 du Code des impôts sur les revenus 1992 sur la base des informations qui ont été transmises à cet effet par le Ministre des Finances à la Cour des comptes ;


In zijn verslag van 29 januari 2014 over fiscale maatregelen voor belastingplichtigen met betaalmoeilijkheden heeft het Rekenhof de volgende vaststellingen met betrekking tot de praktijk van het onbeperkt uitstel geformuleerd: "Het Rekenhof heeft vastgesteld dat de in de jaarverslagen van de FOD Financiën beschikbare statistieken geen nauwkeurig beeld geven van het onbeperkt uitstel van invordering, maar slechts een momentopname schetsen op 31 december van het dienstjaar.

Dans son rapport du 29 janvier 2014 portant sur les mesures fiscales en faveur des contribuables en difficulté de paiement, la Cour des comptes émet le constat suivant au sujet de la pratique de la surséance indéfinie: "La Cour des comptes a constaté que les statistiques disponibles dans les rapports annuels du SPF Finances ne rendent pas compte précisément de la surséance indéfinie au recouvrement. Elles en donnent seulement une image figée au 31 décembre de chaque année.


In zijn antwoord aan het Rekenhof (Specifieke maatregelen tegen de fiscale fraude, Verslag van het Rekenhof, 9 december 2009, blz. 41) bevestigt de staatssecretaris voor de Coördinatie van de fraudebestrijding dat, in uitvoering van het actieplan 2008-2009, gegevens in de sectoren van de werkloosheid en de ziekteverzekering beter uitgewisseld worden.

Dans sa réponse à la Cour des comptes (Mesures spécifiques contre la fraude fiscale, Rapport de la Cour des comptes, 9 décembre 2009, p. 41), le secrétaire d'État à la Coordination de la lutte contre la fraude fiscale confirme que, en exécution du Plan d'action 2008-2009, l'échange des données dans les secteurs du chômage et de l'assurance soins de santé a été amélioré.


Wat de fiscale resultaten van de uit het buitenland ontvangen informatie inzake rentebetalingen betreft, kan ik het best verwijzen naar het Verslag van februari 2011 dat het Rekenhof aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers heeft overgemaakt, specifiek met betrekking tot de Internationale samenwerking van de Belgische belastingdiensten, en waarin een nuttige analyse dienaangaande wordt verstrekt (pagina 51 -52 van het Verslag).

Pour ce qui concerne les résultats fiscaux de l’information étrangère relative aux paiements d’intérêts, il y a lieu de se référer au Rapport de février 2011 que la Cour des comptes a déposé à la Chambre des Représentants, notamment sur la coopération internationale des services fiscaux belges, dans lequel une analyse utile de ce sujet est faite (page 51-52 du rapport).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag rekenhof fiscale' ->

Date index: 2023-03-29
w