Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag van collega robert evans » (Néerlandais → Français) :

– (PT) Voortbordurend op de vraag van mijn collega Robert Evans, wil ik de Raad vragen in hoeverre hij bereid is de rechten van minder mobiele reizigers in de maritieme sector te versterken.

– (PT) Dans le sillage de la question de mon collègue Robert Evans, je voudrais savoir si le Conseil envisage de renforcer les droits des voyageurs à mobilité réduite dans le secteur maritime.


Het Parlement heeft enkele maanden geleden een buitengewoon goed verslag van collega Robert Evans van de PSE-fractie over de bestrijding van de illegale handel in organen goedgekeurd.

Il y a quelques mois, le Parlement a approuvé un très bon rapport rédigé par Robert Evans, du groupe socialiste, sur la lutte contre le trafic illicite d’organes humains.


Voor wat het verslag van collega Albertini betreft, is een belangrijke vraag - en ook collega Evans en mijnheer Jarzembowski hebben ernaar verwezen - wat er nu onder de verordening valt.

Concernant le rapport de M. Albertini, une question importante - à laquelle M. Evans et M. Jarzembowski ont également fait référence – est de savoir quel est le champ d’application actuel du règlement.


Wellicht dat hij de suggestie van mijn collega Robert Evans kan overnemen, - een suggestie die ik onderschrijf - om de autoverhuurbedrijven bij elkaar te roepen en een aantal van deze verslagen over een slechte dienstverlening aan consumenten aan hen voor te leggen. Vervolgens kunt u hen dan het voorstel aan de hand doen om een reeks goede Europese handelspraktijken, kwaliteitsnormen en keurmerken op te stellen die op korte termijn al tot voordeel van de consumenten kunnen ...[+++]

Peut-être pourrait-il prendre en considération la suggestion de mon collègue Robert Evans, auquel je m’associe, visant à réunir les sociétés de location de voitures pour leur présenter quelques-uns de ces témoignages embarrassants de consommateurs et leur proposer de créer éventuellement un ensemble européen de codes de déontologie, de normes et de labels de qualité qui profiteraient vraiment très rapidement au consommateur?


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, geachte collega's, om te beginnen wil ik mijn collega Robert Atkins hartelijk bedanken voor zijn uitstekende verslag.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, chers collègues, je voudrais tout d'abord remercier mon collègue Robert Atkins pour l'excellent rapport qu'il a rédigé.


In die context en met dat tijdschema voor ogen heeft de Senaatscommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging verschillende commissievergaderingen gewijd aan dit thema en heeft ze deskundigen gehoord, waaronder sommige personen die meegewerkt hebben aan het verslag van het High-level Panel, onder meer de heren Gareth Evans en Robert Badinter.

C'est dans ce contexte et face à ces échéances que la Commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat a décidé de consacrer plusieurs sessions sur ce thème en invitant une série d'experts, dont certains ont participé à la rédaction du rapport du High-level Panel, je pense tout spécialement à MM. Gareth Evans et Robert Badinter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van collega robert evans' ->

Date index: 2023-09-15
w