Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag van mevrouw flesch staat » (Néerlandais → Français) :

Hiervan vindt mevrouw Keustermans in het verslag geen spoor. Er staat wel in het verslag dat « de statistische codificatie zoals die er nu voorstaat niet toelaat om cijfermateriaal te geven dat op reële wijze uitdrukking geeft aan de aandacht voor vrouwen in de interventies ».

Mme Keustermans ne trouve aucune trace de cette revendication dans le rapport, même s'il y est indiqué que « dans l'état actuel de la codification statistique, il est difficile de fournir des données chiffrées qui exprimeraient de façon réelle la prise en compte des femmes dans les interventions ».


Hiervan vindt mevrouw Keustermans in het verslag geen spoor. Er staat wel in het verslag dat « de statistische codificatie zoals die er nu voorstaat niet toelaat om cijfermateriaal te geven dat op reële wijze uitdrukking geeft aan de aandacht voor vrouwen in de interventies ».

Mme Keustermans ne trouve aucune trace de cette revendication dans le rapport, même s'il y est indiqué que « dans l'état actuel de la codification statistique, il est difficile de fournir des données chiffrées qui exprimeraient de façon réelle la prise en compte des femmes dans les interventions ».


Wat specifiek het toernooi van Euro 2000 betreft, staat de minister erop te verwijzen naar het verslag van mevrouw Guigou, Franse minister van Justitie, betreffende vastgestelde feiten naar aanleiding van de Wereldbeker Voetbal in Frankrijk.

En ce qui concerne spécifiquement le championnat de l'Euro 2000, le ministre tient à renvoyer au rapport de Mme Guigou, ministre français de la Justice, concernant les faits constatés à l'occasion de la Coupe du monde de football en France.


Ik verwijs u dan ook voor wat die aspecten van de vraag betreft door naar mijn collega Mevrouw De Block. 4. Volgens de laatst beschikbare cijfers van het statistisch verslag van de arbeidsongevallen van 2014 in de privésector, zoals gepubliceerd door het Fonds voor arbeidsongevallen en waarvan de link hierna vermeld staat ( [http ...]

Je vous renvoie donc à ma collègue madame De Block en ce qui concerne les aspects évoqués dans ces questions. 4. Selon les derniers chiffres disponibles du rapport statistique des accidents du travail de 2014 dans le secteur privé, tels que publiés par le Fonds des accidents du travail dont le lien figure ci-après [http ...]


Met name in het verslag van mevrouw Mănescu staat hoe belangrijk het partnerschap is, de samenwerking.

La question des partenariats - de la coopération - est cruciale, ainsi que mentionné en particulier dans le rapport de Mme Mănescu.


Het verslag van mevrouw Jensen staat bol van zulke goede ideeën.

Le rapport de Mme Jensen abonde justement en bonnes idées.


Hoe armer de consument, hoe moeilijker zijn situatie wanneer de energieprijzen hoog zijn. Deze verbruiker moet in het energiebeleid centraal staan, zoals in het verslag van mevrouw Morgan staat.

Plus le consommateur est pauvre, plus il est durement touché quand les prix de l’énergie sont élevés. Ce consommateur devrait donc être au centre de la politique énergétique, comme l’affirme le rapport de Mme Morgan.


Zoals de leden van de Vergadering weten, en zoals ook in het verslag van mevrouw Flesch staat, neemt mijn collega, de heer Nielson, actief deel aan deze werkzaamheden. De diensten van de Commissie geven ook alle mogelijke steun aan deze werkzaamheden door middel van documenten en informatie, terwijl de deskundigen in de vaste commissies een belangrijke bijdrage leveren aan de voorbereiding van de aan de Vergadering voor te leggen verslagen.

Comme tous les députés de l’Assemblée le savent et comme le rappelle le rapport de Mme Flesch, mon collègue Poul Nielson s’investit de façon très active dans les travaux de cette Assemblée et les services de la Commission tentent de lui venir en aide par tous les moyens, notamment en mettant à sa disposition des documents et des informations, tandis que, maintenant, les experts des commissions permanentes préparent eux aussi les rapports de l’Assemblée.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mijnheer de commissaris, het thema van het verslag van mevrouw Estrela staat in het middelpunt van al onze overwegingen in verband met de kwaliteit van de Europese democratie, maar houdt ook rechtstreeks verband met onze ontwikkelingsdoelstellingen, en concreet gesproken met de Strategie van Lissabon, waar wij de afgelopen dagen tijdens de ontmoeting van ons Parlement met de nationale parlementen over hebben gesproken.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, le thème du rapport Estrela est au cœur même de nos préoccupations concernant la qualité de la démocratie européenne et il est aussi directement lié à nos objectifs de développement et, plus particulièrement, à la stratégie de Lisbonne, laquelle a fait l’objet de la réunion entre notre Parlement et les parlements nationaux ces derniers jours.


- Ik ben geen lid van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, maar in het verslag van mevrouw Arena staat zeer duidelijk dat het een gemengd verdrag betreft.

- Je ne participe pas aux travaux de la commission des Relations extérieures et de la Défense mais je souligne que dans le rapport de Mme Arena, il est indiqué très clairement que le traité est mixte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van mevrouw flesch staat' ->

Date index: 2021-03-23
w