Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van mevrouw gomes want " (Nederlands → Frans) :

– (BG) Beste voorzitter, collega’s, ik steun het verslag van mevrouw Gomes want het schept een heel duidelijk beeld van alle problemen bij het instellen van een nieuwe democratische regering in Irak, alsook van de manieren om deze problemen te overwinnen.

– (BG) Madame la Présidente, chers collègues, je soutiens le rapport de Mme Gomes, car il donne une excellente idée de tous les problèmes accompagnant l’établissement d’un nouveau gouvernement démocratique en Iraq, ainsi que les manières de les surmonter.


Mevrouw Ana Gomes, lid van het Europees Parlement en hoofd van de missie, heeft bij de voorstelling van het verslag verklaard dat « in veel belangrijke opzichten de normen voor werkelijk democratische verkiezingen niet in acht zijn genomen » en dat « het klimaat van dreigementen en intimidatie tijdens het gehele onderzoek naar de klachten is blijven bestaan » (10) .

Madame Ana Gomes, parlementaire européenne ayant dirigé la Mission, a déclaré lors de la présentation du rapport que « dans beaucoup d'aspects importants, les normes pour des élections authentiquement démocratiques n'ont pas été respectées » et que « le climat de menaces et d'intimidation a perduré pendant tout le processus d'enquête sur les plaintes » (10)


(PL) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van mevrouw Gomes presenteert alle belangrijke aspecten van de Chinese aanwezigheid in Afrika.

– (PL) Madame la Présidente, le rapport de Madame Gomes présente tous les aspects les plus importants de la présence chinoise en Afrique.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wij staan positief tegenover het verslag van mevrouw Gomes, dat enkele duidelijke kenmerken bevat zoals de verdediging van de territoriale integriteit en de nood aan een verzoeningsproces in Irak.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous accueillons positivement le rapport Gomes, qui contient certains points distinctifs comme la défense de l’intégrité territoriale et la nécessité d’un processus de réconciliation en Iraq.


(DE) Het verslag van mevrouw Gomes over de rol van de Europese Unie in Irak gaat helaas voorbij aan de twee belangrijkste kwesties met betrekking tot de situatie in Irak.

– (DE) Le rapport de Mme Gomes sur le rôle de l’Union européenne en Iraq évite malheureusement les deux principales questions importantes pour la situation en Iraq.


Als gevolg daarvan wordt dit belangrijke aspect van de situatie nauwelijks genoemd in het verslag van mevrouw Gomes.

Dès lors, cet élément clé de la situation est largement passé sous silence dans le rapport de Mme Gomes.


Dit ontwerp is niet volmaakt, maar we zullen het toch goedkeuren, want het bevat talrijke positieve aspecten, die ook in het verslag van mevrouw Delcourt in het licht worden gesteld.

Malgré ses imperfections, nous voterons ce projet qui contient de nombreux aspects positifs mis en évidence par le rapport de Mme Delcourt.


- Het verslag van mevrouw de T' Serclaes - het enige materiaal waarop ik mij kan baseren, want dankzij de VLD kan ik de debatten in de commissie niet meer bijwonen - riep een aantal vragen bij me op.

- Le rapport de Mme de T' Serclaes, seul outil sur lequel je puisse m'appuyer, car grâce au VLD, je ne peux plus assister aux débats en commission, m'inspire une série de questions.


- Het verzoek van mevrouw Van Riet verwondert mij, want wij hebben vanmiddag als corapporteurs nog overleg gepleegd over de voorstelling van het verslag.

- Je suis surpris de la demande de Mme Van Riet, car en tant que corapporteurs, nous nous étions encore concertés cet après-midi sur la présentation du rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van mevrouw gomes want' ->

Date index: 2022-08-08
w