Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van mevrouw plooij-van gorsel bijzonder " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Anne-Marie Lizin, voorzitter van de Senaat, stelt vervolgens het verslag voor dat zij heeft opgesteld als bijzonder afgevaardigde voor Guantanamo (de volledige tekst bevindt zich als bijlage bij dit verslag).

Mme Anne-Marie Lizin, Présidente du Sénat, a ensuite été invitée à présenter son rapport en tant que Représentant spécial sur Guantanamo (le texte intégral est annexé au présent rapport).


Mevrouw Anne-Marie Lizin, voorzitter van de Senaat, stelt vervolgens het verslag voor dat zij heeft opgesteld als bijzonder afgevaardigde voor Guantanamo (de volledige tekst bevindt zich als bijlage bij dit verslag).

Mme Anne-Marie Lizin, Présidente du Sénat, a ensuite été invitée à présenter son rapport en tant que Représentant spécial sur Guantanamo (le texte intégral est annexé au présent rapport).


Ter staving ten gronde van dit herzieningsvoorstel, alsook om in te spelen op de argumenten die in de vorige zittingsperiode her en der naar voren werden gebracht bij de bespreking in Kamer en Senaat, verwijzen de indieners van dit voorstel naar de door de Kamer en de Senaat bekendgemaakte stukken, en in het bijzonder naar het verslag namens de Senaatscommissie voor de Institutionele Aangelegenheden (uitgebracht door mevrouw de Bethun ...[+++]

Pour étayer sur le fond la proposition ci-après et répondre aux arguments évoqués par les uns et les autres lors des discussions menées au Sénat et à la Chambre sous la précédente législature, les auteurs de la présente proposition se réfèrent aux documents publiés par la Chambre et le Sénat et en particulier le rapport fait au nom de la commission institutionnelle du Sénat par Mme de Béthune et Monsieur Delpérée (do c. Sénat, nº 3, 2004-2005) et le rapport sous forme d'épreuve du groupe de travail « Titre II » de la Chambre des représentants suite à l'envoi par la commission de la Révision de la Constitution à ce groupe de travail pour ...[+++]


Mevrouw Arena verwijst naar het verslag van de Bijzonder Evaluator (p. 23) dat zich eerder in negatieve bewoordingen uitlaat over de acties van BTC.

Mme Arena se réfère au rapport de l'évaluateur spécial (p. 23), où les actions de la CTB sont décrites en des termes plutôt négatifs.


Dat verslag is een vervolg op het tussentijds verslag van afgelopen oktober en bevat de belangrijke inbreng van de Commissie in haar Blauwdruk en van het Parlement, in het bijzonder uw verslagen over de architectuur van de EMU en het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (allebei verslagen van mevrouw Thyssen).

Ce document s'appuie sur le rapport intermédiaire présenté en octobre dernier et tient compte des importantes contributions apportées, d'une part, par la Commission dans son "projet détaillé" et, d'autre part, par le Parlement, en particulier dans ses rapports sur l'architecture de l'UEM et sur le MSU (tous deux élaborés par Mme Thyssen).


Anderen hebben al opgemerkt dat er hier sprake is van een indrukwekkende combinatie en dat het verslag van mevrouw Plooij-Van Gorsel bijzonder uitvoerig en grondig is, maar de heer MacCormick heeft zijn eigen onmiskenbare toets aan het verslag toegevoegd, waarvan u de essentie zo-even hebt kunnen horen.

Vous avez déjà entendu qu'il s'agit en effet d'une alliance formidable et d'un rapport extrêmement détaillé et approfondi de Mme Plooij-Van Gorsel, mais M. MacCormick a ajouté sa propre touche distinctive au rapport, dont vous venez d'entendre la teneur.


Daarom stemmen de Europese afgevaardigden van de Griekse Communistische Partij tegen het verslag van mevrouw Plooij-van Gorsel.

Pour ces raisons les députés européens du parti communiste grec, votons contre le rapport de Mme Plooij Van Gorsel.


- (EL) Niettegenstaande de enkele goede opmerkingen die erin voorkomen, staat het verslag van mevrouw Plooij-van Gorsel geheel in het teken van de opvatting dat onderzoek in dienst moet staan van de ondernemingen en, in het kader van de liberalisatie van de markt en de mededinging, op bestelling nieuwe kennis en vooral commercieel bruikbare kennis moet opleveren.

- (EL) Malgré certains éléments positifs qu’il comporte, le rapport de Mme Plooij Van Gorsel est imprégné de l’idée que la recherche doit se mettre au service des entreprises, produire de nouvelles connaissances sur commande et, bien entendu, des connaissances qui sont exploitables commercialement, dans le cadre de la libéralisation du marché et de la concurrence.


Namens het fungerend voorzitterscollege van de Raad heeft mevrouw E. HOSTASCH, minister van arbeid, volksgezondheid en sociale zaken van Oostenrijk, bovendien nog vóór de presentatie van het officiële verslag de Voltallige Vergadering van het Comité reeds een overzicht gegeven van de resultaten van het Oostenrijkse voorzitterschap in het algemeen en die van de op 2 december gehouden Raad van minsters van sociale zaken in het bijzonder.

Mme Eleonora HOSTASCH, ministre fédéral du travail, de la santé et des affaires sociales d'Autriche au nom de la présidence en exercice a présenté en avant-première à l'assemblée plénière du CES le bilan de la présidence autrichienne et notamment les résultats des Conseils Affaires sociales/ECOFIN du 3 décembre.


- Mevrouw de voorzitter, ik dank mevrouw Zrihen voor het gedetailleerde verslag, en ook voor het werk dat de Quaestuur en in het bijzonder zijzelf hebben geleverd.

- Madame la présidente, je remercie Mme Zrihen pour le rapport détaillé qu'elle nous a présenté, mais aussi pour tout le travail accompli ces dernières semaines par la Questure et singulièrement par elle-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van mevrouw plooij-van gorsel bijzonder' ->

Date index: 2024-12-13
w