Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag van mevrouw ţicău gestemd » (Néerlandais → Français) :

− (IT) Ik heb voor het verslag van mevrouw Ţicău gestemd, omdat ik van mening ben dat nieuwe technologieën, zoals de satellietnavigatiesystemen, die in toenemende mate gebruikt worden en de maatschappij van nut zijn, ook in de transportsector moeten worden toegepast.

– (IT) J’ai voté pour le rapport de Mme Ţicău parce que j’estime que les nouvelles technologies telles que les systèmes de navigation par satellite, qui sont de plus en plus répandues et qui profitent à la société dans son ensemble, devraient être appliquées au secteur des transports.


In het licht hiervan heb ik voor het initiatiefverslag van mevrouw Ţicău’ gestemd. Daarin wordt de Commissie verzocht voor voldoende financiering te zorgen ten behoeve van de ontwikkeling van toepassingen die gebaseerd zijn op het wereldwijde Europese navigatiesatellietsysteem, EGNOS en Galileo.

Dans ce contexte, j’ai voté en faveur du rapport d’initiative de Mme Ţicău, qui demande à la Commission de fournir un soutien financier adéquat pour le développement des applications basées sur le système de navigation globale par satellite européen, EGNOS et Galileo.


− (RO) Ik heb gestemd voor het verslag van mevrouw Ţicău, omdat ik van mening ben dat het verbeteren van de energieprestaties van gebouwen essentieel is voor de bescherming van het milieu, maar ook voor het terugdringen van de door de burgers gedragen energieverliezen.

– (RO) J’ai voté pour le rapport de MŢicău, car je pense qu’il est fondamental d’améliorer la performance énergétique des bâtiments pour protéger l’environnement, ainsi que pour réduire les pertes d’énergie subies par les consommateurs.


- Ik wil de collega's Grosch en Ţicău bedanken voor het werk dat zij verricht hebben en ik denk dat wij heel terecht in het verslag van mevrouw Ţicău streng zijn voor de toegang tot de markt.

- (NL) Je voudrais remercier M. Grosch et M Ţicău pour leur travail, et je pense que M Ţicău a raison d’être stricte à propos de la question de l’accès au marché dans son rapport.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb tegen het verslag van mevrouw Kinnock gestemd met een zeer zwaar gemoed, omdat de in het verslag aangeduide problemen heel belangrijk zijn.

- (EN) Madame la Présidente, ce n’est pas de gaieté de cœur que j’ai voté contre le rapport Kinnock, car les problèmes identifiés par celui-ci sont très importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van mevrouw ţicău gestemd' ->

Date index: 2024-09-16
w