Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van onze collega henri weber " (Nederlands → Frans) :

Om af te ronden stel ik u dan ook voor om ten faveure van het uitstekende verslag van onze collega Henri Weber te stemmen.

Pour conclure, je vous propose donc de voter en faveur du très bon rapport proposé par notre collègue Henri Weber.


Om af te ronden stel ik u dan ook voor om ten faveure van het uitstekende verslag van onze collega Henri Weber te stemmen.

Pour conclure, je vous propose donc de voter en faveur du très bon rapport proposé par notre collègue Henri Weber.


Tot slot wil ik nog even ingaan op het verslag van onze collega, de heer Speroni, dat destijds met een zeer grote meerderheid – ik geloof vrijwel unaniem – door dit Parlement is aangenomen. Dit verslag ging over de houding van de Franse autoriteiten, die onze voormalige collega, de heer Marchiani, de bescherming van zijn immuniteit hadden ontzegd als het ging om het aftappen van telefoongesprekken, terwijl deze immuniteit voor lede ...[+++]

Je terminerai en évoquant d’un mot le rapport de notre collègue, M. Speroni, qui avait été adopté à une très large majorité – je crois pratiquement à l’unanimité de ce Parlement concernant l’attitude des autorités françaises qui avaient dénié à notre ancien collègue, M. Marchiani, la protection de son immunité en ce qui concerne les écoutes téléphoniques, alors que celle-ci est garantie aux parlementaires nationaux.


Het verslag van onze collega Paparizov definieert een nieuw concept van toegang tot de aardgastransportnetten; het verslag van collega La Russa levert een belangrijke bijdrage aan het definiëren van de middellange en lange termijn strategie van de interne aardgasmarkt en het verslag van collega Buzek benadrukt de noodzaak om strategische energietechnologieën te ontwikkelen.

Le rapport de notre collègue M. Paparizov définit un nouveau concept d'accès aux réseaux de transport du gaz naturel; le rapport de notre collègue M. La Russa apporte une contribution importante à la définition de la stratégie à moyen et long terme du marché intérieur du gaz naturel, et le rapport de notre collègue M. Buzek souligne le besoin de développer les technologies stratégiques de l'énergie.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil beginnen met mijn collega Henri Weber te citeren.

– (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais commencer par citer mon collègue Henri Weber.


[35] Diverse europarlementariërs zijn als rapporteur opgetreden op de conferentie van Liverpool; het verslag van Henri Weber over de toepassing van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn heeft betrekking op de herziening van de richtlijn.

[35] Plusieurs parlementaires ont joué le rôle de rapporteur lors de la conférence de Liverpool. Le rapport élaboré par M. Henri Weber sur l’application des articles 4 et 5 de la directive concerne le réexamen de la directive.


[35] Diverse europarlementariërs zijn als rapporteur opgetreden op de conferentie van Liverpool; het verslag van Henri Weber over de toepassing van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn heeft betrekking op de herziening van de richtlijn.

[35] Plusieurs parlementaires ont joué le rôle de rapporteur lors de la conférence de Liverpool. Le rapport élaboré par M. Henri Weber sur l’application des articles 4 et 5 de la directive concerne le réexamen de la directive.


Leden van het Comité: Herman DE CROO Voorzitter, senator, voormalig Belgisch minister van verkeerswezen The Aga KHAN Zijne Hoogheid, meerderheidsaandeelhouder van Meridiana Pieter BOUW Voorzitter van de Koninklijke Luchtvaartmaatschappij KLM Bjarne HANSEN Voorzitter van Maersk Air Henri MARTRE Lid van de Raad van Bestuur en voormalig president-directeur van Aérospatiale Geoffrey LIPMAN Voorzitter van de World Travel Tourism Council João Maria OLIVEIRA MARTINS Voormalig Portugees minister van verkeer Gonzalo PASCUAL Voorzitter van Span ...[+++]

Liste des membres du Comité: Herman DE CROO Président, sénateur, ancien ministre belge des transports S.A. l'AGA KHAN Actionnaire majoritaire de Meridiana Pieter BOUW Président de KLM, compagnie royale néerlandaise de transports aériens Bjarne HNASEN Président de Maersk Air Geoffrey LIPMAN Président du World Travel Tourism Council Henri MARTRE Membre du directoire et ancien président- directeur général de l'Aérospatiale João Maria OLIVEIRA MARTINS Ancien ministre portugais des transports Gonzalo PASCUAL Président de Spanair Manfred SC ...[+++]


Al die elementen zijn opgenomen in het uitstekende verslag van onze collega's.

Tous ces éléments sont repris dans l'excellent rapport présenté par nos collègues.


Voor het onderzoek van de bezwaarschriften verwijs ik naar het verslag van onze collega, mevrouw Temmerman.

En ce qui concerne l'examen des réclamations, je vous renvoie au rapport de notre collègue, Mme Temmerman.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van onze collega henri weber' ->

Date index: 2022-01-10
w