Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag verbeteringen voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Tilmans heeft in haar verslag verbeteringen voorgesteld, maar de grootste inspanning die geleverd moet worden, is het inschakelen van internationale waarnemers — in de plaats van nationale — in alle stadia van het tellen.

Mme Tilmans a suggéré des améliorations dans son rapport, mais l'effort essentiel à faire concerne la présence d'observateurs internationaux, plutôt que nationaux, à tous les stades du dépouillement.


De Commissie benadrukt dan ook dat het verslag dient te worden beschouwd als mogelijkheid om na te gaan "of er eventueel verbeteringen in de procedures kunnen worden voorgesteld ter verhoging van de doeltreffendheid" (artikel 12, lid 2, van de bovengenoemde verordening).

À cet égard, la Commission souligne qu’il convient de considérer le présent rapport comme une occasion d’examiner «si d’éventuelles améliorations des procédures peuvent être envisagées en vue d’en accroître l’efficacité» (article 12, paragraphe 2, du règlement précité).


Daarnaast worden in dit verslag verbeteringen voorgesteld voor de bijstand aan slachtoffers en hun families, zoals het instellen van een maximumtermijn van twee uur om de namen van de personen die zich aan boord bevonden, door te geven aan de families.

Par ailleurs, ce rapport propose des améliorations dans l’assistance aux victimes et aux familles, comme l’établissement d’un délai de 2h maximum pour transmettre aux familles le nom des passagers se trouvant à bord.


De Commissie benadrukt dan ook dat het verslag dient te worden beschouwd als mogelijkheid om na te gaan "of er eventueel verbeteringen in de procedures kunnen worden voorgesteld ter verhoging van de doeltreffendheid" (artikel 12, lid 2, van de bovengenoemde verordening).

À cet égard, la Commission souligne qu’il convient de considérer le présent rapport comme une occasion d’examiner «si d’éventuelles améliorations des procédures peuvent être envisagées en vue d’en accroître l’efficacité» (article 12, paragraphe 2, du règlement précité).


Dankzij deze nieuwe presentatie van de statistieken en de nieuwe beoordeling van de bevindingen is het verslag niet alleen begrijpelijker maar vooral ook nuttiger geworden. Hierin worden niet enkel meer klachten op een rijtje gezet, maar ook beleidsproblemen aangepakt en verbeteringen voorgesteld.

Par comparaison aux rapports antérieurs, cette nouvelle présentation des données statistiques et de l’évaluation des résultats rend le rapport plus compréhensible, et surtout plus utile.


neemt kennis van de conclusies van de Commissie in haar jaarverslag 2009 over de uitvoering van het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) en de verbeteringen die zij voorstelt om voorrang te geven aan doelstellingen en projecten die in lijn zijn met de toetredingscriteria, zoals door de Rekenkamer voorgesteld in Speciaal Verslag nr. 16/2009; benadrukt het belang van alomvattend toezicht op de uitvoering van het instrument voor ...[+++]

prend acte des conclusions et améliorations proposées par la Commission dans son rapport annuel 2009 sur la mise en œuvre de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP) afin de donner la priorité aux objectifs et aux projets conformes aux critères d'adhésion, comme le propose la Cour des comptes dans son rapport spécial no 16/2009; souligne qu'il importe d'assurer un suivi global de la mise en œuvre de l'IAP étant donné que plusieurs projets sont en cours;


Art. 66. Binnen de twaalf maanden na de inwerkingtreding van dit beheerscontract wordt een verslag aan de raad van bestuur voorgelegd. Daarin worden alle mogelijke problemen in de productie- en verkoopsketen vermeld en worden verbeteringen voor de tools en procedures van het interne controlesysteem voorgesteld om de kwaliteit van de producten van de Nationale Loterij te garanderen en te optimaliseren.

Art. 66. Dans les 12 mois suivant l'entrée en vigueur du présent contrat de gestion, il est présenté au conseil d'administration un rapport identifiant tous les problèmes possibles de la « chaine de production et vente » et proposant des améliorations aux outils et procédures du système de contrôle interne visant à garantir et optimiser la qualité des produits de la Loterie Nationale.


In het verslag worden verbeteringen voorgesteld waar een half miljard mensen van kunnen profiteren bij het uitoefenen van hun rechten met betrekking tot het herroepen van een overeenkomst, de levering van goederen, garanties, methoden voor de berekening van de herroepingstermijn, oneerlijke bedingen in overeenkomsten, overeenkomsten voor de levering van digitale inhoud en onlineveilingen.

Le rapport propose des améliorations pour un demi-milliard de citoyens lors de l’exercice de leurs droits en matière de rétractation d’un contrat, de livraison de marchandises, de garantie statutaire, de méthodes de calcul de la période de rétractation, de clauses contractuelles abusives, de contrats proposant un contenu numérique et d’enchères en ligne.


Dit verslag, dat hopelijk morgen met grote meerderheid wordt aangenomen, geeft de gebieden aan waar op Europees niveau nog steeds verbeteringen nodig zijn, en het noemt voor het grootste deel dezelfde verbeteringen die in de toespraak van de commissaris werden voorgesteld.

Ce rapport, qui, je l’espère, sera adopté demain à une large majorité, indique des zones où des améliorations sont encore nécessaires au niveau européen, et il mentionne grosso modo les mêmes remèdes que ceux qu’a proposés le commissaire dans son allocution.


Hoewel in het verslag enkele geringe verbeteringen worden voorgesteld, bij voorbeeld over het toezicht van het Europees Parlement op het GBVB, zijn wij er geheel en al tegen, omdat het verslag:

Bien que le rapport propose quelques légères améliorations, notamment en ce qui concerne le contrôle parlementaire de la PESC, nous exprimons notre totale opposition à celui-ci, car il:


w