Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag werd mondeling voorgesteld tijdens » (Néerlandais → Français) :

Dat verslag werd mondeling voorgesteld tijdens een vergadering van een Werkgroep Beleidscoördinatie, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Eerste minister, de Vice-eerste ministers en de minister van Defensie.

Ce rapport a été présenté oralement lors d'une réunion d'un Groupe de travail de Coordination de la politique composé de représentants du premier ministre, des vices-premiers ministres et du ministre de la Défense.


In een vorig verslag werd reeds voorgesteld om minder strikte voorwaarden op te leggen aan de minderjarige slachtoffers.

Un précédent rapport proposait déjà d'assouplir les conditions imposées aux victimes mineures.


In een vorig verslag werd reeds voorgesteld om minder strikte voorwaarden op te leggen aan de minderjarige slachtoffers.

Un précédent rapport proposait déjà d'assouplir les conditions imposées aux victimes mineures.


Wanneer tijdens de schoolloopbaan de nood aan aanpassingen voor een leerling wijzigt en de vastgestelde onderwijsbehoeften van die aard zijn dat voor de leerling een verslag dan wel een wijziging van een verslag, als vermeld in artikel 15, nodig is, organiseert de school een overleg met de klassenraad, de ouders en het CLB en beslist op basis daarvan en nadat het verslag of het gewijzigd verslag werd ...[+++]

Lorsqu'au cours du parcours scolaire le besoin d'aménagements change pour un élève et lorsque les besoins éducatifs constatés sont tels, qu'un rapport ou bien une modification d'un rapport tel que visé à l'article 15, devient nécessaire pour l'élève, l'école organisera une concertation avec le conseil de classe, les parents et le CLB ; elle décidera sur la base de cette concertation et après production du rapport ou du rapport modifié si, à la demande des parents, la progression des études de l'élève se fera en suivant un programme adapté individuellement ou si l'inscription de l'élève sera dissolue à partir de l'année scolaire successi ...[+++]


Het globaal hervormingsplan parastatalen onder voogdij van de minister van Defensie werd voorgesteld tijdens de Commissie voor Defensie op 31 mei 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 430).

Le plan global de réforme des parastataux sous la tutelle du ministre de la Défense a été présenté à la commission de la Défense le 31 mai 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 430).


Het hervormingsplan werd voorgesteld tijdens de Commissie voor Defensie op 31 mei 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 430).

Le plan de réforme a été présenté à la Commission de la Défense le 31 mai 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 430).


Deze studie werd aan de commissie Privékopie voorgesteld tijdens de vergadering van 6 mei 2013 (Zie bijlage bij het verslag van deze vergadering met een power point presentatie die de studie samenvat.) (Wendt u tot het secretariaat van de dienst Commissies van de W b) De Profacts studies worden besteld door Auvibel. c) De Pofacts studies worden betaald door Auvibel. d) Deze studies worden uitgevoerd door Profac ...[+++]

Cette étude a été présentée à la Commission Copie privée lors de la réunion du 6 mai 2013 (Voir annexe jointe au procès-verbal de cette réunion avec une présentation power point qui synthétise l'étude) (Adressez-vous au secrétariat du service des Commissions des Services Législatifs de la Chambre des représentants.) b) Les études Profacts sont commanditées par Auvibel. c) Les études Profacts sont payées par Auvibel. d) Ces études sont menées par Profacts, un bureau de recherche belge spécialisée dans les études de marché. e) Les conclusions de l'étude de 2012 sur le comportement de la copie font notamment ressortir que 96 % des belges ef ...[+++]


Het verslag werd opgesteld en uitgebracht door één van de rechters die zitting houdt op de terechtzitting zelf, terwijl er geen enkele wettelijke vereiste was waaraan het verslag formeel of inhoudelijk moest voldoen. Het verslag kon mondeling door de rechter worden uitgebracht, in zijn geheel of gedeeltelijk.

Le rapport était rédigé et présenté par l'un des juges siégeant à l'audience, étant entendu qu'aucune exigence légale n'était posée en ce qui concerne la forme ou le contenu de ce rapport, qui pouvait être présenté oralement par le juge, en tout ou en partie.


De auteurs hebben mondeling hun resultaten voorgesteld tijdens een sessie waar medewerkers van E4 (in aanwezigheid van de voorzitter van de Commissie inzake overheidsopdrachten) en van E5, alsook vertegenwoordigers van mijn kabinet aanwezig waren.

Les auteurs ont présenté oralement leurs résultats lors d’une séance qui a rassemblé des collaborateurs de E4 (en la personne de la présidente de la Commission des marchés publics) et E5, ainsi que des représentants de mon cabinet.


Ik vond het belangrijk dat zijn antwoord in het verslag werd opgenomen, omdat de staatssecretaris tijdens eerdere besprekingen zelf had voorgesteld om die maatregel op geregelde tijdstippen te evalueren.

Il me paraissait important que sa réponse soit reprise dans le compte rendu car le secrétaire d'État avait même proposé, lors de discussions antérieures, d'évaluer cette mesure à intervalles réguliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag werd mondeling voorgesteld tijdens' ->

Date index: 2024-08-24
w