Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «verslag wordt nadrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreekster verwijst onder andere naar het derde verslag van de Staatsveiligheid, waarin de aanwezigheid van terroristische groeperingen op het Belgische grondgebied bevestigd werd en nadrukkelijk werd gewezen op de dreiging van de salafistische stroming.

L'oratrice renvoie notamment au troisième rapport de la Sûreté de l'État qui a confirmé la présence de groupes terroristes sur le territoire belge et a souligné la menace que constitue le courant salafiste.


Spreekster verwijst onder andere naar het derde verslag van de Staatsveiligheid, waarin de aanwezigheid van terroristische groeperingen op het Belgische grondgebied bevestigd werd en nadrukkelijk werd gewezen op de dreiging van de salafistische stroming.

L'oratrice renvoie notamment au troisième rapport de la Sûreté de l'État qui a confirmé la présence de groupes terroristes sur le territoire belge et a souligné la menace que constitue le courant salafiste.


Het is bewezen dat de versterking van het concurrentievermogen van de EU, wat in het verslag zo nadrukkelijk wordt bevorderd, leidt tot een achteruitgang in de salarissen en de rechten van werknemers in de desbetreffende sector.

Le renforcement de la compétitivité de l’UE, que le rapport défend si énergiquement, mène manifestement à la réduction des salaires et des droits des travailleurs dans ce secteur particulier.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vooral om de volgende twee redenen vóór dit verslag gestemd: ten eerste omdat dit verslag heel nadrukkelijk eist dat de lidstaten eindelijk de strategie van Lissabon ten uitvoer leggen en dus ook maatregelen inzake werkgelegenheidsbeleid, en ten tweede, omdat het verslag eist dat er eindelijk goede en betaalbare voorzieningen voor kinderopvang worden opgezet in de lidstaten.

– (DE) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur de ce rapport pour deux raisons principales: premièrement parce que ce rapport exige clairement que les États membres mettent enfin en œuvre la stratégie de Lisbonne et donc les mesures nécessaires en matière de politique pour l’emploi, et deuxièmement, parce qu’il exige que les États membres instaurent enfin des systèmes efficaces et abordables pour la garde des enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het eerste verslag van de Commissie over de toepassing van de richtlijn gegevensbescherming werd er reeds in 2003[26] nadrukkelijk op gewezen dat de bepalingen betreffende het toepasselijke recht[27] "in diverse gevallen gebrekkig [waren] met als resultaat dat het soort wetsconflicten die dit artikel tracht te vermijden, kan ontstaan".

Le premier rapport de la Commission sur la mise en œuvre de la directive relative à la protection des données soulignait, dès 2003[26], que la mise en œuvre de la disposition relative au droit applicable[27] posait «problème dans plusieurs cas, avec pour résultat l'apparition possible du type de conflit de lois que cet article cherche justement à éviter».


Waar het om draait en wat in uw verslag heel duidelijk naar voren komt, mijnheer Romeva i Rueda, is dat er zonder deze essentiële veiligheid niet echt sprake kan zijn van menselijke of sociaal-economische ontwikkeling, en in uw verslag wordt nadrukkelijk gewezen - voor zover dat nog nodig was - op onze verantwoordelijkheid op het gebied van de wereldwijde wapenuitvoer.

L’enjeu que souligne très bien votre rapport, Monsieur Romeva i Rueda, c’est qu’il ne peut y avoir de véritable développement humain ou socio-économique sans cette sécurité indispensable, et votre rapport souligne, s’il en était besoin, notre responsabilité à l’égard des exportations d’armes dans le monde.


Het verslag vraagt nadrukkelijk om een correcte toepassing en uitvoering van de reeds bestaande regels op het gebied van dierenbescherming, bijvoorbeeld waar het gaat om het vervoer van dieren.

Le rapport demande avec insistance que les règles existantes relatives à la protection animale soient correctement appliquées et mises en œuvre, dans le domaine du transport des animaux, par exemple.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik juich het verslag-Baltas toe als een voorzichtige stap op weg naar het EU-lidmaatschap van Kroatië, waarbij ik de kanttekening moet maken dat we eigenlijk al verder waren. Dit Parlement heeft zich immers met het verslag-Brok nadrukkelijk uitgesproken voor een kandidatenstatus en voor toetreding van Kroatië in de volgende ronde.

- (DE) Monsieur le Président, j’accueille favorablement le rapport Baltas comme un pas prudent vers l’adhésion de la Croatie à l’UE et je dois dire que nous avons été encore plus loin dans ce domaine étant donné qu’avec le rapport Brok, cette Assemblée a clairement défendu le statut de pays candidat et l’adhésion de la Croatie lors de la prochaine vague.


In samenhang met de verdere ontwikkeling van het Europese beleid inzake de veiligheid en gezondheid op de werkplek wordt in het verslag nadrukkelijk aangegeven dat de bijzondere richtlijnen effectiever op elkaar moeten worden afgestemd om overlappingen te voorkomen, en dat sommige gebruikte termen moeten worden verduidelijkt.

En ce qui concerne l'approfondissement des politiques européennes en matière de santé et de sécurité au travail, le rapport souligne la nécessité de coordonner plus efficacement les directives particulières, de façon à éviter les redites et à clarifier certains concepts, l'objectif étant d'accroître la cohérence et la rigueur de leur contenu plutôt que de le modifier.


In het verslag wordt er over het algemeen nadrukkelijk op gewezen dat deze instrumenten doeltreffender moeten worden gebruikt en dat bij het uitvoeren en opleggen ervan een doortastender optreden vereist is.

D'une manière générale, le rapport souligne la nécessité d'utiliser ces instruments de manière plus efficiente et de veiller à ce qu'ils soient mis en oeuvre et appliqués de manière plus stricte.


w