Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag-böge gestemd omdat " (Nederlands → Frans) :

− (IT) Ik heb vóór het verslag van de heer Böge gestemd, omdat ik vind dat het de plicht van de Europese Unie is om hulp en steun te bieden aan regio’s die getroffen zijn door natuurrampen en -catastrofen.

(IT) J’ai voté en faveur du rapport de M. Böge parce que je pense que l’Union européenne a le devoir de fournir de l’aide et de l’assistance aux régions touchées par des catastrophes naturelles.


– (RO) Ik heb vandaag voor het verslag-Böge gestemd betreffende het mobiliseren van het Solidariteitsfonds voor Italië.

– (RO) J’ai voté en faveur du rapport Böge sur la mobilisation du Fonds de solidarité pour l’Italie.


De commissie besloot tenslotte over het voorstel nr. 2-857/1 een afzonderlijk verslag uit te brengen omdat het over de wijziging van een bijzondere wet gaat die in de plenaire vergadering met bijzondere meerderheid moet worden gestemd.

Finalement, la commission a décidé de rédiger un rapport distinct sur la proposition nº 2-857/1, parce qu'elle tend à modifier une loi spéciale et doit donc être adoptée en séance plénière à une majorité spéciale.


- Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Kovács gestemd, omdat dit hele verslag doordrongen is van het slachtofferdenken en omdat ik van oordeel ben dat een minderheidsgroep, zoals de Roma-zigeuners, eigenlijk veel meer baat zou hebben bij een strategie van responsabilisering.

– (NL) Madame la Présidente, j’ai voté contre le rapport Kovács car il est intégralement teinté de victimisation et parce que je pense qu’un groupe minoritaire comme les Roms serait bien mieux défendu par une stratégie l’encourageant à prendre davantage son avenir en main.


- (FR) Ik heb voor het verslag-Böge gestemd, omdat het ontbreken van een akkoord over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 vanaf volgend jaar een ontwrichtend effect zou kunnen hebben op de werkzaamheden van de Europese Unie.

- J’ai voté en faveur du rapport BÖGE parce que l’absence d’un accord sur les Perspectives Financières pour la période 2007-2013 pourrait déstabiliser l’Union Européenne dans son travail à partir de l’année prochaine.


Daarom heb ik voor het verslag-Böge gestemd. Het is namelijk een verslag vol ambitie, zowel qua cijfers als qua doelstellingen!

Raison pour laquelle j’ai voté le rapport Böge, ambitieux sur les montants et les orientations!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-böge gestemd omdat' ->

Date index: 2023-07-19
w