Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene verslagen over de stand van zaken
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Rapporten over de toestand opstellen
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Verslagen over de toestand opstellen
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven

Vertaling van "verslagen over bulgarije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

rédiger des rapports d'enquête ferroviaire


rapporten over de toestand opstellen | verslagen over de toestand opstellen

rédiger des rapports d'état


Comité van beheer voor de toepassing van de richtlijn tot standaardisering en rationalisering van de verslagen over de toepassing van bepaalde richtlijnen op milieugebied

Comité de gestion pour l'application de la directive visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en œuvre de certaines directives concernant l'environnement


algemene verslagen over de stand van zaken

rapports généraux sur l'état des travaux | rapports sur la situation générale


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer

Accord entre la Communauté européenne et la République de Bulgarie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 6 oktober 2004 keurde de Commissie haar uitbreidingspakket goed met periodieke verslagen over Bulgarije, Roemenië en Turkije, een strategiedocument over de uitbreiding en een effectbeoordeling van vraagstukken die rijzen in verband met het vooruitzicht van toetreding van Turkije.

Le 6 octobre 2004, la Commission a adopté son paquet Élargissement comprenant des rapports réguliers pour la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie, un document de stratégie sur l’élargissement et une évaluation d’impact consacrée aux questions soulevées par la perspective de l’adhésion turque.


De Europese Raad sprak zijn waardering uit voor de bevindingen en aanbevelingen in de door de Commissie op 6 oktober 2004 voorgelegde periodieke verslagen over Bulgarije, Roemenië en Turkije, het strategiedocument over de uitbreiding, de aanbeveling van de Commissie betreffende Turkije en de effectbeoordeling van de vraagstukken die rijzen in verband met het vooruitzicht van toetreding van Turkije.

Le Conseil européen a accueilli favorablement les conclusions et recommandations présentées par la Commission le 6 octobre 2004 dans ses rapports réguliers sur la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie, le document de stratégie sur l’élargissement, sa recommandation sur la Turquie et l’évaluation d’impact consacrée aux questions soulevées par la perspective de l’adhésion turque.


Het Economisch en Financieel Comité van afgevaardigden van de ministeries van Financiën zal binnen twee weken advies uitbrengen over de volgens artikel 126, lid 3, opgestelde verslagen over Bulgarije, Denemarken en Finland.

Le Comité économique et financier, composé de représentants des ministères des finances de l’UE, rendra un avis sur les rapports établis au titre de l’article 126, paragraphe 3, pour la Bulgarie, le Danemark et la Finlande, dans un délai de deux semaines.


Naar aanleiding van verdere aanbevelingen in de verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing[74] richtte Bulgarije in 2012 een bijzonder gezamenlijk team voor corruptie op hoog niveau op en werd het gezamenlijke team voor het onderzoek en de vervolging van fraude met EU‑middelen gereorganiseerd en kreeg het bevoegdheid voor verschillende andere vormen van fraude met overheidsgeld.

Faisant suite aux autres recommandations formulées dans les rapports au titre du MCV[74], la Bulgarie a créé en 2012 une équipe commune spécialisée responsable de la lutte contre la corruption de haut niveau et a réorganisé l’équipe commune chargée de la fraude à l'encontre de l'UE, étendant son mandat à plusieurs autres domaines de fraude en matière de fonds publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2005 verschenen op grond van de door de eenheid evaluatie van DG ELARG beheerde regelingen voor tussentijdse evaluaties voor Roemenië, Bulgarije en Turkije 34 landen-, sectorale, ad hoc- en thematische verslagen over Phare en andere maatregelen uit hoofde van financiële instrumenten voor pretoetredingssteun.

En 2005, les systèmes d’évaluation intermédiaire (EI) en Roumanie, Bulgarie et Turquie gérés par l'unité Évaluation de la DG ELARG ont produit 34 rapports d'évaluation nationaux, sectoriels, ad hoc ou thématiques couvrant PHARE et d’autres instruments financiers de préadhésion.


De Commissie heeft volgens artikel 126, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) ook verslagen opgesteld over Bulgarije, Denemarken en Finland, waarin de overschrijding van de tekortdoelstelling en, in het geval van Finland, het schuldcriterium wordt geanalyseerd.

La Commission a aussi établi des rapports sur la Bulgarie, le Danemark et la Finlande au titre de l’article 126, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), dans lesquels elle analyse les violations éventuelles du critère de déficit public et, dans le cas de la Finlande, du critère de la dette.


Ik stel derhalve voor de verslagen over Bulgarije en Roemenië in stemming te brengen na de stemming over de verslagen overeenkomstig de vereenvoudigde procedure.

Je propose par conséquent de voter sur les rapports concernant la Bulgarie et la Roumanie après les votes en procédure simplifiée.


Belangrijkste vaststellingen van de uitgebreide monitoring- verslagen 2005 over Bulgarije en Roemenië

Principales conclusions des rapports globaux de suivi 2005 sur la Bulgarie et la Roumanie


De Raad nam nota van een presentatie van Commissielid Verheugen over de aanbeveling van de Commissie inzake de start van de toetredingsonderhandelingen met Turkije, het periodiek verslag 2004 en de "issues paper" over Turkije, het strategiedocument betreffende vorderingen in het uitbreidingsproces, onder andere met betrekking tot Kroatië, alsook over de periodieke verslagen 2004 over Bulgarije en Roemenië.

Le Conseil a pris note de la présentation par M. Günter Verheugen, membre de la Commission, de la recommandation de la Commission favorable à l'ouverture de négociations d'adhésion avec la Turquie, du rapport régulier 2004 sur la Turquie et du document relatif aux questions soulevées par la perspective de son adhésion, du document de stratégie sur les progrès réalisés dans le processus d’élargissement, y compris en ce qui concerne la Croatie, ainsi que des rapports réguliers 2004 sur la Bulgarie ...[+++]


De Raad nam nota van de presentatie door de Commissie van haar monitoringverslagen over de voorbereidingen van de toetredende landen op het lidmaatschap van de Europese Unie en haar strategiedocument en periodieke verslagen over de vorderingen van Bulgarije, Roemenië en Turkije op de weg naar toetreding.

Le Conseil a pris note de la présentation par la Commission de ses rapports sur le suivi du degré de préparation à l'adhésion à l'Union européenne des États adhérents, de son document de stratégie et de ses rapports périodiques sur les progrès accomplis par la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie en vue de l'adhésion.


w