Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslagen waar de wereld heel goed " (Nederlands → Frans) :

Waar Denemarken, dat heel goed scoort op vlak van gezondheidszorg, over gemiddeld 3,5 ziekenhuisbedden per 1.000 inwoners beschikt, telt ons land er 6,6.

Là où le Danemark, très bien classé en matière de soins de santé, dispose en moyenne de 3,5 lits d'hôpital pour 1 000 habitants, notre pays en compte 6,6.


– (SV) De commissie cultuur en onderwijs van het Europees Parlement lijkt om werk verlegen te zitten; in haar ijver om vraagstukken te vinden waar ze zich mee kan bezighouden, schrijft ze verslagen waar de wereld heel goed zonder had gekund

– (SV) La commission de la culture et de l’éducation du Parlement européen semble avoir un problème de sous-emploi et, dans son empressement à trouver des sujets pour l’occuper, elle produit des rapports dont le monde pourrait très bien se passer.


Wat de opvang van vluchtelingen betreft waar u naar verwijst, weet u heel goed dat dit een opdracht van Fedasil betreft.

Quant à l'accueil à des réfugiés auquel vous faites référence, vous n'êtes pas sans savoir qu'il s'agit ici de la mission de Fedasil.


Jongeren weten heel goed waar ze informeel welkom zijn en vooral waar ze zich niet welkom weten.

Les jeunes savent fort bien quand ils sont informellement les bienvenus et surtout quand ils ne le sont pas.


Op de vragen over de situatie van de vrouw antwoorden de leraressen dat de vrouwen heel gelukkig zijn in Saoedi-Arabië, omdat ze vol zelfvertrouwen zijn en ze heel goed beschermd zijn binnen hun familie, waar ze kunnen rekenen op ieders respect en liefde.

Interrogés sur la condition de la femme, les professeurs répondent que les femmes sont très heureuses en Arabie Saoudite parce que très confiantes, parce que très protégées à l'intérieur de la famille où elles bénéficient du respect et de l'amour de tous.


Op de vragen over de situatie van de vrouw antwoorden de leraressen dat de vrouwen heel gelukkig zijn in Saoedi-Arabië, omdat ze vol zelfvertrouwen zijn en ze heel goed beschermd zijn binnen hun familie, waar ze kunnen rekenen op ieders respect en liefde.

Interrogés sur la condition de la femme, les professeurs répondent que les femmes sont très heureuses en Arabie Saoudite parce que très confiantes, parce que très protégées à l'intérieur de la famille où elles bénéficient du respect et de l'amour de tous.


Structuurfondsen zijn van zeer groot belang voor een regio als Wales, waar ik vandaan kom en waar de uitvoering heel goed is.

Les Fonds structurels sont capitaux pour des régions comme le pays de Galles - dont je suis originaire - et ils y sont très bien exécutés.


Ik denk dat het ook belangrijk is dat regeringen, niet alleen in Europa, en ook onze partners overal in de wereld heel goed begrijpen hoe belangrijk het is dat ook zij zich inzetten voor hun prioriteiten door te volgen waarover we vandaag in dit Huis debatteren.

Je pense qu’il est également important que les gouvernements, pas seulement en Europe mais dans le monde entier, comprennent combien il est essentiel d’accorder la priorité aux thèmes dont nous débattons dans cette Assemblée aujourd’hui.


En volgens mij past wat Jean Monnet ooit heeft gezegd – dat Europa moet bijdragen aan een betere wereld heel goed bij de boodschap van Kofi Annan tijdens de laatste Algemene Vergadering dat de Verenigde Naties van de wereld een betere plek maken.

Je pense également que le commentaire de Jean Monnet - selon lequel l’Europe devrait contribuer à un monde meilleur - cadre très bien avec le message de Kofi Annan lors de la dernière Assemblée générale, au cours de laquelle il a déclaré que les Nations unies font du monde un endroit où il fait meilleur vivre.


Ook wil niemand van ons dat de Europese chemische industrie in een gemondialiseerde wereld waarin de belemmeringen zijn verdwenen, op de knieën wordt gebracht, want dan zou de verordening - die heel goed is - uiteindelijk een industrie reguleren die is verdwenen en vervangen door industrieën in de rest van de wereld, in China, I ...[+++]

De même, personne ne veut voir, dans un monde mondialisé où les barrières sont levées, l’industrie chimique européenne mise à genoux, de sorte que la réglementation - qui est très bonne - finisse par régir une industrie qui s’est éteinte et a été remplacée par des industries implantées en Chine, en Inde ou ailleurs, là où la législation est beaucoup moins favorable qu’aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen waar de wereld heel goed' ->

Date index: 2024-06-29
w