Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glasvezel versterkte kunststof
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte plaats
Versterkte wijn

Traduction de «versterkt en verduidelijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

plastique renforcé à la fibre de verre | plastique verre-résine




schoen met versterkte zolen

chaussure à semelle renforcée


schoen met versterkte toppen

chaussure à bouts renforcés






kabel voor met argon versterkt elektrochirurgisch systeem

câble électrochirurgical à l’argon


met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique


congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen met vroege versterkte-groei

Syndromes congénitaux malformatifs comprenant un gigantisme néonatal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad heeft in juni 2004 evenwel vastgesteld dat de uitvoering van het stabiliteits- en groeipact moet worden versterkt en verduidelijkt teneinde de doorzichtigheid van en de nationale zeggenschap in het begrotingskader van de EU te vergroten, en de uitvoering van de regels en bepalingen ervan te verbeteren.

Toutefois, le Conseil européen a noté, en juin 2004, la nécessité de renforcer et de clarifier la mise en œuvre du Pacte de stabilité et de croissance, afin de promouvoir la transparence et la maîtrise au niveau national du cadre budgétaire de l'UE et d'améliorer l'application de ses règles et dispositions.


Hij is echter van mening dat de regels verder versterkt en verduidelijkt kunnen worden om de belangen van de ontwikkelingslanden beter te bevorderen.

Cependant, votre rapporteur estime que ces règles pourraient être renforcées et précisées davantage encore afin de mieux promouvoir les intérêts des pays en développement.


De groep is van mening dat het voor het waarborgen van deze bijzondere kenmerken in een grotere organisatie van onmisbaar belang is dat het gezag van de voorzitter wordt versterkt en dat de individuele verantwoordelijkheid van de leden van de Commissie wordt verduidelijkt.

Le groupe considère que, pour préserver ces caractéristiques dans une structure plus large, il est essentiel de renforcer l'autorité du Président et de délimiter clairement la responsabilité individuelle des commissaires.


Amendement nr. 7 a) strekt ertoe aan het begin van § 6 een zin toe te voegen die verduidelijkt dat de mogelijkheid tot versterkte samenwerking uitgebreid moet worden bij het gebrek aan het verkrijgen van de gekwalificeerde meerderheid, wat de prioritaire doelstelling moet blijven.

L'amendement nº 7 a) vise à ajouter une phrase au début du § 6 afin de préciser qu'il faut étendre la possibilité de coopération renforcée à défaut de l'obtention de la majorité qualifiée, qui doit rester l'objectif prioritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. er bij de VN-veiligheidsraad voor te pleiten dat hij het mandaat van MONUC verduidelijkt en versterkt, overeenkomstig de inzetregels die goedgekeurd zijn op 15 mei 2007, alsook de samenstelling van en het bevel over MONUC, met het oog op een doeltreffender en krachtdadiger optreden, het waarborgen van de veiligheid in de vluchtelingenkampen en de dorpen, het uitoefenen van de controle over de plaatsen waar natuurlijke rijkdommen voor militaire doeleinden ontgonnen worden, en het steunen van de Congolese overheid in de oprichting van een rechtsstaat binnen de erkende landsgrenzen;

5. de plaider auprès du Conseil de sécurité des Nations unies pour qu'il clarifie et renforce, selon les règles d'engagement adoptées le 15 mai 2007, le mandat de la MONUC, sa composition et son commandement, afin de garantir une intervention plus efficace et énergique, d'assurer la sécurité des camps de réfugiés et des villages, de garantir le contrôle des sites de ressources naturelles exploités à des fins militaires, et de soutenir les autorités congolaises dans la construction d'un État de droit dans son intégrité territoriale;


Mevrouw Zrihen stelt daarom de volgende tekst voor : « er bij de VN-veiligheidsraad voor te pleiten dat hij het mandaat van MONUC verduidelijkt en versterkt, overeenkomstig de inzetregels die goedgekeurd zijn op 15 mei 2007, alsook de samenstelling van en het bevel over MONUC, met het oog op een doeltreffender en krachtdadiger optreden, het waarborgen van de veiligheid in de vluchtelingenkampen en de dorpen, het uitoefenen van de controle over de plaatsen waar natuurlijke rijkdommen voor militaire doeleinden ontgonnen worden, en het steunen van de Congolese overheid in de oprichting van een rechtsstaat binnen de erkende landsgrenzen; ».

Mme Zrihen propose ensuite le texte suivant: « de plaider auprès du Conseil de sécurité des Nations unies pour qu'il clarifie et renforce, selon les règles d'engagement adoptées le 15 mai 2007, le mandat de la MONUC, sa composition et son commandement, afin de garantir une intervention plus efficace et énergique, d'assurer la sécurité des camps de réfugiés et des villages, de garantir le contrôle des sites de ressources naturelles exploités à des fins militaires, et de soutenir les autorités congolaises dans la construction d'un État de droit dans son intégrité territoriale; ».


Deze regelingen zijn versterkt en verduidelijkt in de herziene overeenkomst van 20 oktober 2010.

Ces dispositions ont été renforcées et précisées dans l'accord révisé du 20 octobre 2010.


De rigueur van de EU-reacties ten aanzien van Iran moet worden versterkt en verduidelijkt.

Néanmoins, la fermeté des réactions de l’Union européenne à l’égard de l’Iran doit être plus forte et plus claire.


Er zijn echter nog steeds mededingingselementen in de EU die versterkt en verduidelijkt moeten worden.

Il subsiste toutefois des éléments de concurrence au sein de l’UE qui doivent être renforcés et clarifiés.


Wat betreft reclame via e-mail en de vertrouwelijkheid van privécorrespondentie, heeft de vorig jaar vastgestelde hervorming van de telecommunicatiemarkt de Europese privacyregels versterkt en verduidelijkt.

En ce qui concerne les e-mails publicitaires et la confidentialité des communications, la réforme du secteur des télécommunications adoptée voici un an a renforcé et clarifié les règles déployées par l’UE dans le domaine du respect de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterkt en verduidelijkt' ->

Date index: 2024-02-21
w