Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande uit moleculen
Data migreren
Glasvezel versterkte kunststof
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte plaats

Vertaling van "versterkt om bestaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

plastique renforcé à la fibre de verre | plastique verre-résine




bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


schoen met versterkte zolen

chaussure à semelle renforcée




schoen met versterkte toppen

chaussure à bouts renforcés


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die samenwerking versterkt de bestaande economische banden ten voordele van beide partijen.

Cette coopération renforce les liens économiques existants dans l'interêt des deux parties.


Die samenwerking versterkt de bestaande economische banden op een zo breed mogelijke basis, ten voordele van beide partijen.

Cette coopération a pour objet de renforcer les liens économiques existants sur les bases les plus larges possible, et ce dans l'intérêt des deux parties.


Die samenwerking versterkt de bestaande economische banden op een zo breed mogelijke basis, ten voordele van beide partijen.

Cette coopération a pour objet de renforcer les liens économiques existants sur les bases les plus larges possible, et ce dans l'intérêt des deux parties.


Het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds (verder: het Fonds) werkt maatregelen uit, of versterkt de bestaande, ten aanzien van die verzekeringsondernemingen die de verplichtingen inzake de kwaliteit van de meegedeelde gegevens of de termijn niet naleven.

Le Fonds commun de Garantie belge (dans ce qui suit « le Fonds ») développe des mesures ou renforce les mesures existantes à l'égard des entreprises d'assurances qui ne respectent pas leurs obligations en matière de qualité ou de délai des données communiquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds (BGWF) werkt maatregelen uit, of versterkt de bestaande, ten aanzien van die verzekeringsondernemingen die de verplichtingen inzake de kwaliteit van de meegedeelde gegevens of de termijn niet naleven.

Le Fonds Commun de Garantie Belge (FCGB) développe des mesures ou renforce les mesures existantes à l'égard des entreprises d'assurances qui ne respectent pas leurs obligations en matière de qualité ou de délai des données communiquées.


In de eerste plaats moet de uitwisseling van informatie, met name tussen civiele en militaire instanties, verder worden versterkt om bestaande systemen voor maritieme bewaking beter met elkaar te verbinden en interoperabel te maken.

L'accent devrait surtout être mis sur le renforcement accru des échanges d’informations – en particulier entre les autorités civiles et militaires – pour mieux interconnecter les systèmes de surveillance maritime existants et les rendre interopérables.


De nieuwe wetgeving versterkt de bestaande bepalingen voor de informatieverstrekking over bepaalde stoffen die allergische reacties of intoleranties veroorzaken, teneinde de consumenten met allergieën te informeren en hun gezondheid te beschermen wanneer ze voorverpakte en niet-voorverpakte voedingsmiddelen verbruiken of wanneer ze in een restaurant gaan eten.

La nouvelle législation renforce les dispositions en vigueur relatives à la mention d’informations sur certaines substances causant des réactions allergiques ou des intolérances afin d’informer les consommateurs allergiques et de protéger leur santé lorsqu’ils consomment des produits préemballés et non préemballés, ou mangent au restaurant.


De sluiting van het verdrag door de EU versterkt de bestaande EU‑voorschriften inzake de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen en de administratieve samenwerking tussen de centrale autoriteiten, doordat in de EU voortaan geharmoniseerde voorschriften gelden ten aanzien van derde landen die partij zullen worden bij het verdrag.

La conclusion de la Convention par l'Union européenne renforcera les règles existantes de cette dernière en matière de reconnaissance et d'exécution des décisions relatives aux obligations alimentaires et de coopération administrative entre les autorités centrales, en créant au sein de l'Union un ensemble de règles harmonisées applicables aux relations avec les pays tiers qui deviendront parties à la Convention.


De gemeenschappelijke onderneming versterkt deze bestaande positie van Enichem echter niet, omdat UCC in West-Europa geen ethyleen produceert.

Toutefois, l'entreprise commune ne renforce pas cette position préexistante, puisque UCC n'est pas producteur d'éthylène en Europe.


De regionale samenwerking tussen wetshandhavings- en justitiële autoriteiten moet door middel van een aantal verschillende operationele modellen en ad hoc initiatieven worden versterkt, en bestaande financieringsmechanismen moeten worden gebruikt om de professionaliteit van rechters en openbaar aanklagers van justitie te verhogen.

La coopération régionale entre ces dernières et les autorités judiciaires devrait être intensifiée à l'aide de divers cadres opérationnels et d'initiatives ad hoc; les mécanismes de financement actuels devraient pour leur part être utilisés pour accroître le professionnalisme des juges et des procureurs.


w