Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstoten marokkaanse vrouwen " (Nederlands → Frans) :

Hij vestigt evenwel de aandacht op het geval van de verstoten Marokkaanse vrouwen op wier door de Belgische overheid afgegeven identiteitskaart soms het woord « verstoting » vermeld staat.

Il attire toutefois l'attention sur le cas des femmes marocaines qui ont été répudiées et dont la carte d'identité délivrée par les autorités belges porte parfois la mention « répudiation ».


Hij vestigt evenwel de aandacht op het geval van de verstoten Marokkaanse vrouwen op wier door de Belgische overheid afgegeven identiteitskaart soms het woord « verstoting » vermeld staat.

Il attire toutefois l'attention sur le cas des femmes marocaines qui ont été répudiées et dont la carte d'identité délivrée par les autorités belges porte parfois la mention « répudiation ».


Tenslotte wordt het afschaffen van de vermelding « répudiée » (verstoten, verworpen) op de identiteitskaarten van de Marokkaanse vrouwen voorgesteld.

Enfin, on propose la suppression de la mention « répudiée » sur la carte d'indentité des femmes marocaines en cas de divorce par répudiation.


Tenslotte wordt het afschaffen van de vermelding « répudiée » (verstoten, verworpen) op de identiteitskaarten van de Marokkaanse vrouwen voorgesteld.

Enfin, on propose la suppression de la mention « répudiée » sur la carte d'indentité des femmes marocaines en cas de divorce par répudiation.


In 2003 heeft ze zelf kennis genomen van dossiers over vrouwen afkomstig uit Noord-Marokkaanse dorpen, die in België wonen en die in Marokko verstoten waren zonder daarvan op de hoogte te zijn gebracht, hoewel de wet dat oplegt.

Elle-même a eu connaissance en 2003 de dossiers concernant des femmes originaires de villages du nord du Maroc, vivant en Belgique, qui avaient été répudiées au Maroc sans en avoir été mises au courant bien que la loi l'exige.


Ik verneem van parketmagistraten dat zij regelmatig inlichtingenbulletins ontvangen waarbij naast de identiteit van vrouwen, vooral van Marokkaanse afkomst, «verstoten» vermeld wordt.

J'ai ouï-dire par des magistrats du parquet qu'ils reçoivent régulièrement des bulletins de renseignements délivrés par les communes portant la mention «répudiée» à côté de l'identité de femmes, principalement d'origine marocaine.


Ik verneem van parketmagistraten dat zij regelmatig inlichtingenbulletins ontvangen waarbij naast de identiteit van vrouwen, vooral van Marokkaanse afkomst, vermeld wordt «verstoten».

J'ai ouï dire par des magistrats du parquet qu'ils reçoivent régulièrement des bulletins de renseignements délivrés par les communes portant la mention «répudiée» à côté de l'identité de femmes, principalement d'origine marocaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstoten marokkaanse vrouwen' ->

Date index: 2024-01-06
w